"تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة" - Translation from Arabic to French

    • prend dûment note des informations contenues
        
    • prend dûment note des informations figurant
        
    • prend dûment note de cette information contenue
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثائق؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ce document? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations figurant dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثائق؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations figurant dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information contenue dans le document A/55/345? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/55/345؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثائق؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هاتين الوثيقتين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents ? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ces documents? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هاتين الوثيقتين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans le document A/58/440? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/58/440؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations figurant dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations figurant dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations figurant dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations figurant dans ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information contenue dans le document A/54/333? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/54/333؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more