"تحيل بها مشروع" - Translation from Arabic to French

    • transmettant le projet de
        
    • transmettant un projet
        
    Note du Secrétariat transmettant le projet de stratégie UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع الاستراتيجية
    Note du Secrétaire général transmettant le projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 2010-2011 UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي لفترة السنتين
    Note du Secrétariat transmettant le projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 2010-2011 UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي لفترة السنتين 2010-2011
    Note du Secrétariat transmettant le projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 2010-2011 UN مذكّرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي لفترة السنتين 2010-2011
    29. À la 38e séance, le 13 juillet, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat (E/1995/107), transmettant un projet de résolution intitulé " Objectif fixé pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 " , recommandé par le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire, pour adoption par le Conseil. UN ٢٩ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/1995/107) تحيل بها مشروع قرار معنونا " الرقم المستهدف للتبرعات المعلنة لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ " ، أوصت لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها المجلس بأن يعتمده.
    Note du Secrétariat transmettant le projet de décision soumis par le Comité des droits économiques, sociaux et culturels (E/1995/8) UN مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها مشروع المقرر المقدم من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )E/1995/8(
    Note du Secrétariat transmettant le projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales pour l'exercice biennal 20102011 UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2010-2011
    Note du Secrétariat transmettant le projet de conclusions et décisions de la Confйrence (A/CONF.198/3) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع نتائج المؤتمر (A/CONF.198/3)
    Note du Secrétariat transmettant le projet de conclusions et décisions de la Confйrence (A/CONF.198/3) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع نتائج المؤتمر (A/CONF.198/3)
    a) Note du Secrétariat transmettant le projet de stratégie pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (A/CONF.207/L.1); UN (أ) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع استراتيجية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/CONF.207/L.1).
    Elle était saisie d'une note du Secrétariat transmettant le projet de programme de travail de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU pour l'exercice biennal 2006-2007 (E/CN.3/2005/25). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة، تحيل بها مشروع برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 (E/CN.3/2005/25).
    Note du Secrétariat transmettant le projet de stratégie pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (A/CONF.207/L.1). UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع استراتيجية مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (انظر A/CONF.207/L.1).
    Note du Secrétariat transmettant le projet de Programme pour l'habitat et les modifications et variantes proposées par les États Membres et par les organismes des Nations Unies (A/CONF.165/L.1 et Add.1 et 2, et A/CONF.165/CRP.1) UN مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها مشروع جدول أعمال الموئل ومقترحات إضافية من الدول اﻷعضاء وكيانات اﻷمم المتحدة )A/CONF.165/L.1 و Add.1 و 2 و ACONF.165/CRP.1(
    29. À la 38e séance, le 13 juillet, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat (E/1995/107), transmettant un projet de résolution intitulé " Objectif fixé pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 " , recommandé par le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire, pour adoption par le Conseil. UN ٢٩ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/1995/107) تحيل بها مشروع قرار معنونا " الرقم المستهدف للتبرعات المعلنة لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ " ، أوصت لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها المجلس بأن يعتمده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more