Qu'est-ce que je peux vous dire d'autre ? Parlez-nous du mouchard que vous avez mis chez Hoke. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا عن الشوائب زرعت لك في بيت جوناس هوك على ذلك؟ |
Parlez-nous du Bureau de recherche et de défense paranormale. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا عن مركز الدفاع والظواهر فوق الطبيعية |
Parlez-nous des sept minutes où l`Excursion ne répondait plus. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنا عن السبعة دقائق التى إنقطع فيهم الإتصال؟ |
Pouvez-vous nous parler de votre régime ? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا عن النظام الغذائي الخاص بك؟ |
Pouvez-vous nous parler de la masse de travail que vous devez fournir pour créer vos cartoons ? | Open Subtitles | هل يمكنّك أن تخبرنا عن العمل الشاق والمضني عند رسمك للكرتون؟ |
Qu'est-ce que vous pouvez nous dire sur l'histoire là-bas ? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرنا عن تاريخ المنطقة هناك؟ |
Que pouvez-vous nous dire sur le locataire de ce box ? | Open Subtitles | ماذا يمكنكـَ أن تخبرنا عن الشخصِ الذي إستأجرَ هذا المخزن؟ |
Parlez-nous de votre permis de port d'arme. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا عن رخصتك لحمل سلاح مخفي؟ |
Parlez-nous de la directrice adjointe Hoffman. | Open Subtitles | ماذا يمكنك ان تخبرنا عن نائب الرئيسي هوفمان؟ |
Parlez-nous de vos rapports avec Biotech. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا عن علاقتك بمركز العمليات الحيوية الصناعية؟ |
Parlez-nous de votre émission. | Open Subtitles | لما لا تخبرنا عن برنامجك الجديد؟ |
Parlez-nous du litige avec Amos Delaware et les Montiquans. | Open Subtitles | ربما يمكن لك أن تخبرنا عن خلاف الممتلكات الخاصة بك مع عاموس ديلاوير وMontiquan الهندي الأمة. |
Inspecteur Preston ... Parlez-nous des aspects positifs du travail de policier. | Open Subtitles | حسنا أيها المحقق لماذا لا تخبرنا عن ... الجانب المرح من عمل الشرطة ؟ تعرف. |
Pourriez-vous nous parler de vos enquêtes ? | Open Subtitles | ربما تود أن تخبرنا عن بعض من قضاياك |
Pourquoi ne pas nous parler de la dispute que Victoria et vous avez eu devant le Deluxe ? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا عن الشجار الي حصل مع " فيكتوريا " خارج الملهى ؟ |
Pouvez-vous nous parler de sa maladie ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنا عن مرض زوجتك ؟ |
Tout ce qu'elle pourrait nous dire sur cette perturbation serait d'une aide précieuse. | Open Subtitles | كل ما أمكنها تخبرنا عن هذه الاضطرابات سيكون حقا مساعد |
M. Le maire, que pouvez-vous nous dire sur le suspect en garde à vue? | Open Subtitles | السيد العمدة , ماذا تخبرنا عن المتهم في الحجز ؟ |
Qu'avez vous à nous dire sur le roi ? | Open Subtitles | لذا، ماذا تريد أن تخبرنا عن الملك؟ |
À ce stade, quel mal y a-t-il à nous parler un peu de vous ? | Open Subtitles | فى هذه المرحله, كم تتطلب من الأذى حتى تخبرنا عن نفسك ؟ |
Tu pourras nous raconter des histoires de ton enfance. | Open Subtitles | و تخبرنا عن عبر الحياة و القصص عن طفولتك؟ |
On voudrait que tu nous parles de cet endroit, dans les bois. | Open Subtitles | نريدك ان تخبرنا عن المكان الذي في الغابة |