Pendant qu'on attend, peut-être pourriez vous me dire pourquoi vous haïssez autant les Inhumains. | Open Subtitles | بينما ننتظر ربما يمكن أن تخبرني لماذا تكره الغير بشريين كثيرا |
Maintenant tu peux me dire pourquoi tu m'as donné ce dollar. | Open Subtitles | الآن أنت يمْكن أنْ تخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار |
Alors, peux-tu me dire pourquoi tu m'as choisi ? | Open Subtitles | من الأفكار السيئة تجوب خاطري ، لذا هل بإمكانك أن تخبرني لماذا أفردتني أنا دون الجميع؟ |
Peux-tu me dire pourquoi tu as raté, si près du but ? | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني لماذا فشلت منهنابسهولةمالوكنتهناك. |
Je te dis quoi. Tu me dis pourquoi. | Open Subtitles | أنا أخبرك ماذا أنت تخبرني لماذا |
J'adorerais voir ce que les nord coréens pourraient vous envoyer, ou le Hezbollah, et ça continuera jusqu'à ce que vous me disiez pourquoi vous m'avez grillé. | Open Subtitles | أحب أن أرى ماذا سيرسل لك الكوريون الشماليون أو حزب الله وهذا لن يتوقّف حتى تخبرني لماذا وُضعت على لائحة الحرق |
Mais à moins que tu me dises pourquoi tu ressens tout ça, je ne peux pas t'aider. | Open Subtitles | و لكن إذا لم تخبرني لماذا تشعرين بهذه الطريقة، فلن أستطيع مساعدتكِ |
Qui veut me dire pourquoi je ne devrais pas tous vous jetez au trou ? | Open Subtitles | شخص تريد أن تخبرني لماذا لا ينبغي رمي لكم جميعا في اللواء الحق إلهة الآن؟ |
Peux-tu me dire pourquoi tu n'as pas ordonné un nettoyage toi-même ? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني لماذا لم تأمر بالتمشيط بنفسك ؟ |
Et que Rowan est celui qui les a tués et ça, tu peux me dire pourquoi. | Open Subtitles | وان روان كان من امر بقتلهم وبهذا يمكن ان تخبرني لماذا |
Peux-tu me dire pourquoi un journaliste rencontre un espion américain la veille de l'agitation ? | Open Subtitles | إذن، أيمكنك أن تخبرني لماذا صفحي عاديّ يقابل جاسوس أمريكي في الليلة التي سبقت فترة الشغب ؟ |
Appelez-moi Biff. Ça vous dérange de me dire pourquoi vous les cherchez ? | Open Subtitles | نادني بيف,هل تمانع ان تخبرني لماذا تريد ان تعرف إلي اين ذهبوا؟ |
Narim, pouvez-vous me dire pourquoi Omac est si-- | Open Subtitles | ناريم، ايمكن ان تخبرني لماذا اوماك هكذا، انت تعرف |
Pouvez-vous me dire pourquoi vous voulez un nouvel avocat ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا تريد مستشار آخر ؟ |
Pouvez-vous me dire pourquoi vous pointiez une arme sur mon fils aujourd'hui? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا وجهت مسدسا بإتجاه إبني اليوم؟ |
Veux-tu me dire pourquoi tu as fait ça ? | Open Subtitles | هل تريد، هل تريد أن تحاول و أن تخبرني لماذا فعلت هذا؟ |
Tu vas me dire pourquoi tu as payé 2 millions de dollars - pour que Sully tue ton père? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني لماذا دفعت مليوني دولار لتجعل (سولي) يقتل والدك؟ |
Bien, maintenant tu pourras me dire pourquoi tu as, euh, | Open Subtitles | لذا, هل بإمكانك أن تخبرني لماذا كنت... |
Tu me dis pourquoi tu es là ? | Open Subtitles | هل تريد ان تخبرني لماذا انت هنا؟ |
Je veux que vous me disiez pourquoi vous ne me voulez pas en chirurgie. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني لماذا لم تردني في جراحتك |
Je veux que tu me dises pourquoi tu veux Rayborn. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني لماذا تريد ريبورن؟ |