De se cacher, passer du temps ensemble. | Open Subtitles | .وتختفي لفترة تختبيء وتقضي بعض الوقت معها |
Difficile de se cacher la nuit par ce temps. | Open Subtitles | بلدة صغيرة إنه من الصعب أن تختبيء حتى في الليل في ذلك الجو |
Tu te caches derrière tes petites blagues et piques, mais tu sais ce que je pense ? | Open Subtitles | أنت تختبيء خلف سخافاتك ومناوشاتك لكن هل تعرف رأيي؟ |
Peu importe ce qui se passera, peu importe où tu te caches, je te trouverai. | Open Subtitles | مهما حدث مهما كان المكان الذي تختبيء فيه سوف أجدك |
- Tu dis ça, mais si tu te cachais dans le coffre et que tu voulais lire, tu le regretterais. | Open Subtitles | تقول هذا الآن لكنك لو كنت تختبيء في صندوق سيارتك و أردت أن تقوم ببعض القراءة فسوف تكون أسفاً |
De qui te caches-tu ? | Open Subtitles | من الذي تختبيء منه؟ |
Pourquoi vous cachez, maintenant qu'un nouveau Pharaon va être couronné ? | Open Subtitles | لماذا تختبيء بينما هناك فرعون جديد على وشك التنصيب؟ |
- J'ai demandé à Lucy de disparaitre avec sa fille pendant quelques temps, de se cacher et de passer du temps avec elle. | Open Subtitles | أن تأخذ إبنتها وتختفي لفترة تختبيء وتقضي بعض الوقت معها |
Vous vous croyez fort, à vous cacher dans ce bar et à boire ? | Open Subtitles | أتحسب نفسكَ عاتياً؟ تختبيء في حانتكَ و تحتسي الكحول؟ |
Tu peux te cacher et t'abriter, ou tu peux te mouiller." | Open Subtitles | يمكنكَ أن تختبيء و تتغطى أو يمكنكَ .. أن تتبلل |
Arrête de te cacher derrière le règlement et la loi. | Open Subtitles | -هراء أنت تختبيء، تختبيء خلف القواعد و اللوائح |
Vous me décevez, à vous cacher dans un nid quand elle est en danger. | Open Subtitles | علينا فعل شيئ برنارد, لقد خاب أملي فيك تختبيء تحت العش بينما الآنسه بينكا تحتاج لمساعدتنا |
On arrive en ville, vous devriez vous cacher. | Open Subtitles | ، نحن مقبلـون على المدينة من الأفضل أن تختبيء |
Le grand méchant loup. T'as pas changé. Tu te caches toujours derrière tes jouets, comme un lâche. | Open Subtitles | الذئب الكبير الشرير، لم تتغيّر، لازلتَ تختبيء خلف دُماك مثل جبان. |
Je sais que tu te caches pour fumer le cigare et t'enfiler une bière tiède. | Open Subtitles | أعرف أيضاً بأنّك تختبيء منها فقط لتدخين السيجار وشرب البيره الدافئه |
Bien que tu te caches parmi les humains, je sais que tu es un Jaffa. | Open Subtitles | مع أنك تختبيء بين البشر أنا أعلم أنك [من الـ[جافا |
Tu te caches derrière les règles tout comme Charlotte. | Open Subtitles | تختبيء وراء القوانين مثل شارلوت |
Tu te caches ? | Open Subtitles | هل أنت تختبيء ؟ |
Tu te cachais pour des oranges ? | Open Subtitles | هل كنت تختبيء من اجل برتقالاتك؟ |
Tu te cachais ici ? | Open Subtitles | أكنت تختبيء هنا ؟ |
Hé, Sahni Surinder ouvre cette fichue porte! Pourquoi te caches-tu à l'intérieur ? | Open Subtitles | هيييه أنت (سوريندر ساهني) افتح الباب اللعين لماذا تختبيء في الداخل |
Et vous vous cachez en attendant que ça se calme parce que vous le savez. | Open Subtitles | وأنت تختبيء هنا ريثما تهدأ الأمور لأنك تعلم هذا. |