Le FNUAP a également démarré le premier d'une série de neuf modules en ligne sur les programmes basés sur la planification et la gestion. | UN | كما استهل الصندوق الوحدة الأولى في سلسلة من تسع وحدات عن تخطيط وإدارة البرامج القائمة على النتائج. |
Le DOMP est le département chef de file pour ce qui concerne la planification et la gestion de toutes les opérations de maintien de la paix sur le terrain. | UN | وإدارة عمليات حفظ السلام الآن هي الإدارة الرائدة في تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن في الميدان. |
Cette formation est coordonnée par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) et comporte les programmes spécialisés relatifs à la planification et à la gestion des opérations d'urgence. | UN | ويجري تنسيق التدريب مع المنظمة الدولية للهجرة ويشمل التدريب برامج متخصصة في تخطيط وإدارة عمليات الطوارئ. |
Les équipes de gestion sont également appelées à planifier et gérer des activités communes. | UN | وفرق إدارة العمليات الميدانية مدعوة أيضاً إلى تخطيط وإدارة الأنشطة المشتركة. |
financement sur trois ans de la quasi-totalité des budgets des programmes a des incidences sur le choix de périodes de planification et de gestion des ressources plus courtes. | UN | ومهما كانت أسباب هذا النمط، فإن له آثاره بالنسبة لخيارات تخطيط وإدارة الموارد على أساس مدد مخفضة. |
L'OMS met également au point des critères en matière de santé à utiliser lors de la planification et de la gestion des projets de construction de logements et des projets de développement. | UN | وتقوم منظمة الصحة العالمية كذلك بوضع معايير صحية لتطبيقها لدى تخطيط وإدارة مشاريع اﻹسكان والتنمية. |
planification et gestion des stocks stratégiques et capacité de réaction rapide | UN | تخطيط وإدارة مخزون الاحتياطي الاستراتيجي والقدرة على الاستجابة السريعة |
Le DOMP est le département chef de file pour ce qui concerne la planification et la gestion de toutes les opérations de maintien de la paix sur le terrain. | UN | وإدارة عمليات حفظ السلام الآن هي الإدارة الرائدة في تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن في الميدان. |
Ma délégation a noté les efforts destinés à rationaliser les publications et les rapports, ainsi que la planification et la gestion des conférences et des réunions. | UN | وقد نوه وفدي بالجهود الرامية إلى توحيد المطبوعات والتقارير، فضلا عن تخطيط وإدارة المؤتمرات والجلسات. |
Plusieurs pays ont indiqué avoir progressé dans le domaine des partenariats avec le secteur privé en ce qui concerne la planification et la gestion des forêts privées. | UN | كما أفاد عدد من البلدان عن التقدم المحرز في مجال الشراكات مع القطاع الخاص من أجل تخطيط وإدارة الغابات المملوكة ملكية خاصة. |
La terminologie de la gestion axée sur les résultats est désormais couramment utilisée dans les discussions sur la planification et la gestion des opérations. | UN | وأصبحت مصطلحات الإدارة على أساس النتائج جزءا لا يتجزأ من المناقشات الداخلية بشأن تخطيط وإدارة العمليات. |
Leur contribution doit être reconnue comme une ressource vitale et intégrée à la planification et à la gestion urbaines. | UN | ومن الضروري الاعتراف بأن إسهامهم هو مورد حيوي ينبغي إدماجه في أنشطة تخطيط وإدارة المناطق الحضرية؛ |
L'OMS fait observer que des autochtones participent à la planification et à la gestion de ses activités. | UN | كذلك، تشير منظمة الصحة العالمية إلى أن السكان اﻷصليين يشتركون في عملية تخطيط وإدارة السياسات الحاكمة ﻷنشطتها. |
Il faudrait en outre s'attacher à garantir la pleine participation de toutes les composantes de la population déplacée à la planification et à la gestion du programme de réinstallation. | UN | إلا أنه ينبغي ضمان المشاركة الكاملة لجميع شرائح السكان المشردين داخلياً في عملية تخطيط وإدارة خطة إعادة التوطين. |
Les équipes de gestion sont également appelées à planifier et gérer des activités communes. | UN | وفرق إدارة العمليات الميدانية مدعوة أيضاً إلى تخطيط وإدارة الأنشطة المشتركة. |
Il a pour objet de contribuer aux efforts actuellement faits pour mieux planifier et gérer la composante militaire des opérations de maintien de la paix. | UN | وهو يهدف إلى اﻹسهام في الجهود الراهنة لتحسين قدرة اﻷمم المتحدة على تخطيط وإدارة العنصر العسكري لعمليات السلم. |
Ce dernier est un progiciel de gestion intégré (PGI) dont les fonctions de planification et de gestion des postes et des fonds sont entièrement imbriquées. | UN | وهذا النظام الأخير نظام متكامل لتخطيط الموارد المؤسسة تتداخل فيه عمليات تخطيط وإدارة الوظائف والأموال بشكل كامل. |
Cette désaffection tient dans bien des cas à l’absence de planification et de gestion rationnelles du développement touristique qui a eu pour effet d’affaiblir les attraits de la région. | UN | وفي حالات عديدة، هناك عامل ساهم في انخفاض ثروتها تمثل في تخطيط وإدارة التنمية السياحية بصورة سيئة في الماضي مما أضر بجاذبية المكان. |
Une amélioration qualitative au niveau de la planification et de la gestion des opérations est constatée. | UN | لقـــد لوحـــظ تحسـن نوعي في تخطيط وإدارة العلميات. |
Des faiblesses ont également été constatée dans trois de ces bureaux au niveau de la planification et de la gestion de l'apport de fournitures. | UN | كما عانى ثلاثة مكاتب من نقاط ضعف في تخطيط وإدارة مدخلات الإمدادات. |
planification et gestion des programmes d'enseignement et formation des enseignants | UN | تخطيط وإدارة شؤون التعليم وتدريب المعلمين |
Thème sectoriel : planification et gestion intégrée des terres | UN | تحقيق التكامل في تخطيط وإدارة موارد الأرض |
Par conséquent, sa capacité de planifier et de gérer des opérations de maintien de la paix doit être renforcée. | UN | ولذلك، لا بد من تعزيز قدرتها على تخطيط وإدارة عمليات حفظ السلام بشكل فعال. |
Organisation et gestion de 120 mouvements de matériel appartenant aux contingents | UN | تخطيط وإدارة تحركات 120 من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Certaines fonctions ont été transférées à la Division dans le domaine de l'édition, notamment la planification et la direction du programme de publications de l'ONU ainsi que la fourniture de services d'appui en matière de présentation cartographique et graphique. | UN | وتتضمن مهام النشر المحددة المنقولة الى شعبة تخطيط وإدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة فضلا عن تقديم الدعم فيما يتصل برسم الخرائط وتصميم التخطيطات. |
Le système d’information sur les ressources foncières de la Grenade (GLRIS) est un système informatisé destiné à aider les décideurs et les utilisateurs des terres à planifier et à gérer l’exploitation des ressources foncières dans tout le pays. | UN | ونظام معلومات الموارد اﻷرضية لغرينادا نظام محوسب يرمي إلى مساعدة صانعي القرارات ومستغلي اﻷراضي في تخطيط وإدارة الموارد اﻷرضية على مستوى البلد والنجوع. |