"تخيلك" - Translation from Arabic to French

    • imaginer
        
    • imagine
        
    • imaginais
        
    - Simple. C'est dur de t'imaginer dans une grande société. Open Subtitles من الصعب تخيلك تعمل لدى شكرة مالية كبيرة
    - Simple. C'est dur de t'imaginer dans une grande société. Open Subtitles من الصعب تخيلك تعمل لدى شكرة مالية كبيرة
    J'avais l'habitude de t'imaginer entrer chez moi par effraction. Open Subtitles أعلم أني كنتُ معتاداً على تخيلك تقوم بأقتحام منزلي
    J'imagine te regardant dans la glace, j'aurai la trouille aussi. Open Subtitles تخيلك و أنت تنظر لنفسك بالمرآة يقتلني رعباً.
    Je vous imagine faisant des pirouettes. Open Subtitles أستطيع تخيلك تقوم بحركات أستعراضيه..
    Je t'imaginais toi et ton frère en train de sourire et de me faire des signes. Open Subtitles اعتدت تخيلك أنت وأخيك مبتسمين وتلوحان بيديكما إلي
    Au fait, j'essaie de te t'imaginer sans afro. Open Subtitles بالمناسبة ، أنا أحاول تخيلك بدون تسريحة الشعر
    J'ai du mal à t'imaginer comme ça. Open Subtitles لا أستطيع تخيلك تفعل أيا من هذا
    Et la seule chose qui m'a permis de tenir, c'était d'imaginer toi... et moi... juste ici. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يجعلنيأجتازههو تخيلك... أنا وأنت هنا تماماً ...
    Maintenant, je peux t'imaginer au boulot Open Subtitles حسنا, الأن يمكننى تخيلك فى تلك الوظيفة
    J'essayais de vous imaginer sans votre uniforme. Open Subtitles أعني، أنني أحاول تخيلك دون زيك الرسمي.
    Je n'arrête pas de t'imaginer avec elle. Open Subtitles الان لا استطيع التوقف عن تخيلك معها
    Je n'arrive pas à t'imaginer timide. Open Subtitles أنا لا أستطيع تخيلك كشاب خجول
    J'essaie de t'imaginer mince ! Open Subtitles -إننى أحاول تخيلك نحيف
    J'ai du mal à vous imaginer roi de Siam, Mr Ritter. Open Subtitles من الصعب تخيلك كالملك (سيام) يا سيد (ريتتر)
    Je t'imagine déjà en couverture de "Hello ! Magazine"* ! Open Subtitles أووه ، أستطيع تخيلك على الغطاء من الآن
    C'est fascinant. Je t'imagine bien. Open Subtitles هذا مذهل، أستطيع تخيلك.
    Je t'imagine mal en patrouilleur. Open Subtitles من الصّعب تخيلك تعمل في الدوريات
    Je t'imagine à Berlin en 1939, marchant au pas de l'oie, disant: "Joue le jeu, Jerry." Open Subtitles يمكنني تخيلك وأنت تقوم بالمشية العسكرية في (برلين) عام 1939 "هيا (جيري)، جارني"
    Je t'imagine pas avec Leslie. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع تخيلك مع ليزلي.
    Je ne t'imagine pas derrière un bureau à faire mes impôts. Open Subtitles لا أستطيع تخيلك{\pos(192,230)} جالسًأ على مكتب أمام شاشة صغيرة، تقوم بإحتساب الضرائب
    Que tu imaginais des choses ? Open Subtitles ذلك تخيلك لــ الامور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more