"تدريبي عن" - Translation from Arabic to French

    • de formation sur
        
    • de formation à l
        
    • de formation à la
        
    • formation aux
        
    Mise au point d'un module de formation sur le rôle des hommes et l'intégration transversale axée sur les résultats UN إعداد منهج تدريبي عن دور الرجل والتعميم من أجل النتائج
    Manuel de formation sur la gestion de l'environnement aux fins du développement durable UN دليل تدريبي عن الإدارة البيئية للتنمية المستدامة.
    Manuel de formation sur l'utilisation et l'application d'instruments économiques aux fins de la gestion durable des ressources naturelles UN دليل تدريبي عن استخدام وتطبيق الصكوك الاقتصادية لإدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام.
    Un représentant du groupe d'étude sur les femmes, détaché par le Ministère de l'agriculture, a participé à un programme de formation sur les rapports sociaux entre les hommes et les femmes et sur la sécurité alimentaire. UN وقد أوفدت وزارة الزراعة ممثلا عن فريقها المرجعي المعني بالمرأة لحضور برنامج تدريبي عن قضايا الجنسين واﻷمن الغذائي.
    L'APRONUC a, d'autre part, organisé plusieurs stages de formation à l'intention des associations de défense des droits de l'homme, y compris un programme de formation sur les mécanismes de l'ONU en matière de droits de l'homme et un programme spécial à Phnom Penh traitant des questions des droits de l'homme dans le cadre du processus électoral. UN وجرى تنظيم أنشطة تدريبية متعددة لرابطات حقوق الانسان بما في ذلك برنامج تدريبي عن اجراءات حقوق الانسان باﻷمم المتحدة وبرنامج تدريبي خاص في بنوم بنه يعالج قضايا حقوق الانسان في العملية الانتخابية.
    Un programme de formation à la santé sexuelle et génésique des adolescents pour éducateurs du même groupe d'âge a vu le jour en 2004. UN ولقد نُشر في عام 2004 منهاج تدريبي عن الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين.
    En outre, on a conçu un module de formation sur la législation antidiscriminatoire, qui pourra être utilisé dans le cadre de formations analogues dans d'autres pays. UN وعلاوة على ذلك، وُضع نموذج تدريبي عن التشريعات المناهضة للتمييز لكي يُستخدم في دورات تدريبية مماثلة في بلدان أخرى.
    Un module de formation sur la législation antidiscriminatoire a été conçu et pourra être utilisé dans le cadre de formations analogues dans d'autres pays. UN وقد وُضع نموذج تدريبي عن التشريعات المناهِضة للتمييز لكي يُستخدم في دورات تدريبية مماثلة في بلدان أخرى.
    Un manuel de formation sur l'intégrité de la police, destiné à s'insérer dans l'arsenal des lois anticorruption de ce pays, est en préparation. UN ويجري حالياً إعداد دليل تدريبي عن نزاهة الشرطة في سياق الإطار القانوني لمكافحة الفساد في الهند.
    Manuel de formation sur la mise en place d'un centre d'information et de documentation à l'intention des jeunes UN دليل تدريبي عن إنشاء مركز معلومات وموارد للشباب
    Manuel de formation sur l'intégration des stratégies et politiques en matière de technologies de l'information et des communications dans le cadre général du développement UN دليل تدريبي عن دمج استراتيجيات وسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإطار الإنمائي الشامل
    Au cours des stages de formation, un manuel de formation sur les sexospécificités a été rédigé pour aider les établissements scolaires à adopter concrètement une perspective sexospécifique dans les activités d'enseignement. UN وأعد خلال هذه الدورات التدريبية دليل تدريبي عن القضايا الجنسانية. وبتوزيعه على المدارس، سيستخدم كأداة تعليمية في التطبيق العملي للمنظور الجنساني في حجرات الدراسة.
    Par ailleurs, le FNUAP, qui est responsable du suivi de la Conférence internationale sur la population et le développement tenue au Caire en 1994, coparraine un programme de formation sur le droit applicable aux migrations internationales. UN ومن ناحية أخرى، يقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المكلف بمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام ١٩٩٤، بالمشاركة في رعاية برنامج تدريبي عن قانون ودبلوماسية الهجرة الدولية.
    Il élabore actuellement un programme de formation sur le renforcement des capacités en matière de planification des établissements humains en fonction de l'élévation du niveau de la mer dans les petits États insulaires en développement. UN ويخطط مركز الموئل حاليا لبرنامج تدريبي عن بناء القدرات في مجال تخطيط المستوطنات وارتفاع مستوى سطح البحر في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Dans le cadre de ce programme, des manuels en Braille et en langue des signes sont mis au point et testés de même qu'un manuel de formation sur l'éducation inclusive approuvé par le Ministère de l'éducation en 2012, utilisé pour la formation d'un grand nombre d'enseignants et d'administrateurs. UN وفي إطار هذا البرنامج، جرى إعداد وتجريب كتيبات بخط برايل ولغة الإشارة إلى جانب دليل تدريبي عن التعليم الشامل أقرته وزارة التعليم في عام 2012 واستُخدِم في تدريب عدد كبير من المدرسين والإداريين.
    Il y était également proposé d'élaborer un manuel de formation sur les relations interethniques et les moyens de consolider et de stabiliser les sociétés, en prévoyant des modèles de constitution, des instances nationales et des arrangements et méthodes de conciliation concernant l'attribution des pouvoirs. UN كما اقترح كذلك وضع دليل تدريبي عن العلاقات بين الإثنيات، وطرق دعم واستقرار المجتمعات بتوفير المعلومات عن النماذج الدستورية والمحافل القومية وترتيبات المصالحة وكذلك نهج انتقال السلطة.
    Un manuel de formation sur la réadaptation psychologique des enfants victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales a été rédigé avec le concours de l'ONG ECPAT . UN وأعد كتيب تدريبي عن إعادة التأهيل النفسي للأطفال من ضحايا الاستغلال الجنسي التجاري بمساعدة منظمة إنهاء بغاء الأطفال في السياحة الآسيوية.
    Module de formation sur la gestion des opérations UN نموذج تدريبي عن إدارة العمليات
    Plan du manuel de formation à l'élaboration des demandes soumises à la Commission des limites du plateau continental* UN مخطط لدليل تدريبي عن إعداد بيان من المقرر تقديمه إلى لجنة حدود الجرف القاري*
    Un module de formation à la prise en charge de la violence au foyer a été mis à la disposition de la police surinamaise et devrait être intégré dans son programme de formation. UN وقدم للقوة برنامج تدريبي عن نهج العنف العائلي، ومن المقرر إدماجه في منهج تدريب القوة.
    Manuels de formation aux Systèmes d'information géographique, guide révisé UN دليل تدريبي عن استعمال نظم المعلومات الجغرافية، دليل منقح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more