Hills, tu dois me laisser le voir. Tu connais notre histoire, | Open Subtitles | هيلز, يجب أن تدعني أن أقابله, أنت تعرف تاريخنا |
Tu dois me laisser apprécier juste encore un peu, "vieille tenue". | Open Subtitles | لابد أن تدعني أستمتع بهذا فقط قليلا، أيها الرياضي |
Alors ne me laisse pas ou quelqu'un d'autre te faire sentir que tu dois parler. | Open Subtitles | ولا تدعني أو تدع أي شخص آخر يشعرك بأن عليك التحدث |
J'y suis pour rien si tu sais pas l'ouvrir! Laisse-moi faire! | Open Subtitles | لما لا تتوقف عن اللوم، و تدعني افتح الباب |
Alors Laissez-moi faire mon travail, ou bien donnez-le à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر |
Il est 4 h 07, et si vous ne me laissez pas voir mon client, tout ce qu'il dira après cette seconde sera inadmissible. | Open Subtitles | إنّها الساعة 4: 07 وإذا لم تدعني ادخل على موكلي ، أيّ شئ سيقوله بعد الآن سيكون غير مقبول |
Tu fumes un joint pour te détendre, mais tu ne me laisses pas te masser. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تدخن الحشيش حتى تسترخي ولا تدعني افرك لك كتفيك |
Papa, si tu insistes pour me conduire au lycée, tu dois au moins me laisser sortir de la voiture. | Open Subtitles | أبي لو أنك مصمم علي توصيلي للمدرسة على الأقل عليك أن تدعني أخرج من السيارة |
Je veux pas mourir. Tu ne va pas me laisser, n'est-ce pas Ash ? | Open Subtitles | لا أريد الموت ، أنت لن تدعني آش أليس كذلك ؟ |
Tu dois me laisser finir. Je suis resté dans cette barraque pendant 6 mois ! | Open Subtitles | عليك ان تدعني افعل ذلك لكنت كنت بهذا المنزل ستة اشهر لعينه |
Et quand tu refuses de me laisser te toucher. | Open Subtitles | و من الصعب حقاً القيام بهذا و أنت لا تدعني ألمسك |
Vous auriez dû me laisser les tuer plutôt que cette idée stupide de jeu de rôle. | Open Subtitles | وجب أن تدعني أقتلهم عوض فكرة غبية لتكليفي بلعب دور. |
Ouais. Eh bien ma mère me laisse manger des patisseries industrielles parce qu'elle est en prison. | Open Subtitles | نعم , حسناً , أمي تدعني آكل هذا لانها في السجن |
Ne me laisse pas me vider sur cette table. | Open Subtitles | لا تدعني أنزف حتى الموت على هذه الطاولة. |
Elle sont trop compliquées. Montre-moi simplement que t'es là pour moi, et ne me laisse jamais m'afficher. | Open Subtitles | فقط أظهر لي أنك متواجد من أجلي ولا تدعني أحرج نفسي |
Alors Laisse-moi tuer ton frère et tu feras ce que bon te semble. | Open Subtitles | لمَ لا تدعني أقتل أخاك فحسب، وعندئذٍ يمكنك فعل أيّما تشاء. |
Laisse-moi t'aider à le trouver. Laisse-moi t'aider. | Open Subtitles | ،لمَ لا تدعني أساعدك على إيجاده .دعني أساعدك |
Laissez-moi vous interviewer, alors, pour que les gens le sachent. | Open Subtitles | ولذلك يجب أن تدعني أقوم بالمقابلة حتى يتفهّم الناس |
Vous ne me laissez jamais toucher à vos affaires! Cela vaudrait la peine, pourtant. | Open Subtitles | انت لم تدعني ألمس اشيائك من قبل الصدفة ستكون شئ جيد |
Tu ne me laisses plus rien faire parce que vous avez peur de tout et de tout le monde. | Open Subtitles | أنكِ لا تدعني أقوم بأي شيء بعد الآن لانكِ تخافين من كل شخص وكل شيء، |
Je sais que je ne prie jamais sauf si quelqu'un est souffrant, ou mourant ou dans un avion, mais je Vous en prie, Seigneur, je veux pas le perdre. | Open Subtitles | يا إلهي أعلم أني لا أصلي إلا إذا مرض أحدهم أو أن أحدهم يموت أو في طائرة لكن يا إلهي لا تدعني أفقده |
Tu ne m'a même pas laissé avoir une carte de crédit. | Open Subtitles | أنت لم تدعني حتى أحصلُ على بطاقة إئتمان أبداً |
Quelque chose cloche avec son poignet, mais elle ne me laissera pas jeter un coup d'œil. | Open Subtitles | هناك مشكلة في معصمها لكنها لا تدعني ألقي نظرة |
Ne me fais pas revenir sur ma parole. | Open Subtitles | أرجوك لا تدعني أتراجع عن وعدي. |
1.1. Ne m'oblige pas à te gifler devant cette petite fille. | Open Subtitles | 1.1ميليار لا تدعني أصفعُكَ مثل العاهرة أمام هذه الطّفلة. |
Je peux vous remplacer, j'ai besoin d'heures sup. | Open Subtitles | اسمع، لمَ لا تدعني أنا أُشرف عليهم بدلاً منك؟ سيفيدني المال الإضافي، سيكون الجو بارداً بالأعلى. |
La kinésithérapeute a dit qu'elle ne me laisserait partir | Open Subtitles | قالت الطبيبة المعالجة أنها لن تدعني أرحل |
Si je te donnes 20$, tu me laisseras dormir? | Open Subtitles | إذا أعطيتك عشرين دولاراً، فهل تدعني أخلد للنوم؟ |