8. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et additionnelles pour revitaliser le Réseau informatique des petits États insulaires en développement ; | UN | 8 - تدعو إلى توفير موارد طوعية جديدة وإضافية لتنشيط شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
7. demande que soient fournies des ressources nouvelles et additionnelles pour revitaliser le Réseau informatique des petits États insulaires en développement; | UN | " 7 - تدعو إلى توفير موارد جديدة وإضافية لتنشيط شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
8. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et additionnelles pour revitaliser le Réseau informatique des petits États insulaires en développement; | UN | 8 - تدعو إلى توفير موارد طوعية جديدة وإضافية لتنشيط شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
19. demande à la communauté internationale de continuer à venir en aide aux très nombreux réfugiés et déplacés afghans afin de faciliter leur retour de plein gré, en toute sécurité et en bon ordre ; | UN | 19 - تدعو إلى توفير مساعدة دولية مستمرة للأعداد الضخمة من اللاجئين الأفغان والمشردين داخليا لتيسير عودتهم عودة طوعية وآمنة ومنظمة؛ |
68. demande à la communauté internationale de continuer à venir en aide aux très nombreux réfugiés et déplacés afghans afin de faciliter leur rapatriement librement consenti, en toute sécurité, dans la dignité et dans l'ordre ainsi que leur réinsertion durable dans la société d'une manière qui contribue à la stabilité de tout le pays ; | UN | 68 - تدعو إلى توفير مساعدة دولية مستمرة للأعداد الضخمة من اللاجئين والمشردين داخليا الأفغان لتيسير عودتهم بصورة طوعية وآمنة ومنظمة تحفظ لهم كرامتهم وإعادة إدماجهم في المجتمع على نحو مستدام إسهاما في إحلال الاستقرار في البلد برمته؛ |
16. demande que soient fournies des ressources nouvelles et prévisibles ainsi que des contributions volontaires accrues pour revitaliser le Réseau informatique des petits États insulaires en développement; | UN | " 16 - تدعو إلى توفير موارد جديدة يمكن التنبؤ بها وزيادة الموارد من التبرعات لتنشيط شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
16. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et supplémentaires pour revitaliser le Réseau informatique des petits États insulaires en développement et en assurer la viabilité; | UN | 16 - تدعو إلى توفير موارد جديدة وإضافية من التبرعات لكفالة تنشيط واستدامة شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
8. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et additionnelles pour revitaliser le Réseau des petits États insulaires en développement; | UN | " 8 - تدعو إلى توفير موارد جديدة وإضافية على سبيل التبرع لتنشيط شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
9. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et additionnelles pour revitaliser le Réseau des petits États insulaires en développement; | UN | 9 - تدعو إلى توفير موارد جديدة وإضافية على سبيل التبرع لتنشيط شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
9. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et additionnelles pour revitaliser le Réseau informatique des petits États insulaires en développement ; | UN | 9 - تدعو إلى توفير موارد جديدة وإضافية من التبرعات لتنشيط شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
16. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et supplémentaires pour revitaliser le Réseau informatique des petits États insulaires en développement et en assurer la viabilité ; | UN | 16 - تدعو إلى توفير موارد جديدة وإضافية من التبرعات لكفالة تنشيط واستدامة شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
17. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et supplémentaires pour revitaliser à longue échéance le Réseau informatique des petits États insulaires en développement, et se félicite à cet égard de la contribution apportée à cette fin par le Gouvernement espagnol; | UN | " 17 - تدعو إلى توفير موارد جديدة وإضافية من التبرعات لكفالة تنشيط واستدامة شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية، وترحب، في هذا الصدد، بمساهمة حكومة إسبانيا لدعم تنشيط الشبكة؛ |
22. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et supplémentaires pour revitaliser à longue échéance le Réseau informatique des petits États insulaires en développement, et se félicite à cet égard de la contribution apportée à cette fin par le Gouvernement espagnol; | UN | 22 - تدعو إلى توفير موارد جديدة وإضافية من التبرعات لكفالة تنشيط واستدامة شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية، وترحب، في هذا الصدد، بمساهمة حكومة إسبانيا لدعم تنشيط الشبكة؛ |
22. demande que soient fournies des contributions volontaires nouvelles et supplémentaires pour revitaliser à longue échéance le Réseau informatique des petits États insulaires en développement, et se félicite à cet égard de la contribution apportée à cette fin par le Gouvernement espagnol ; | UN | 22 - تدعو إلى توفير موارد جديدة وإضافية من التبرعات لكفالة تنشيط واستدامة شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية، وترحب، في هذا الصدد، بمساهمة حكومة إسبانيا لدعم تنشيط الشبكة؛ |
44. demande à la communauté internationale de continuer à venir en aide aux très nombreux réfugiés et déplacés afghans afin de faciliter leur retour de leur plein gré, en toute sécurité, dans la dignité et dans l'ordre ainsi que leur réinsertion durable dans la société d'une manière qui contribue à la stabilité de tout le pays ; | UN | 44 - تدعو إلى توفير مساعدة دولية مستمرة للأعداد الضخمة من اللاجئين والمشردين داخليا الأفغان لتيسير عودتهم بصورة طوعية وآمنة ومنظمة تحفظ لهم كرامتهم وإعادة إدماجهم في المجتمع على نحو مستدام إسهاما في إحلال الاستقرار في البلد برمته؛ |
33. demande à la communauté internationale de continuer à venir en aide aux très nombreux réfugiés et déplacés afghans afin de faciliter leur retour de plein gré, en toute sécurité et en bon ordre et leur réintégration durable dans la société de manière qu'ils contribuent à la stabilité de tout le pays ; | UN | 33 - تدعو إلى توفير مساعدة دولية مستمرة للأعداد الضخمة من اللاجئين والمشردين داخليا الأفغان لتيسير عودتهم عودة طوعية وآمنة ومنظمة وإدماجهم في المجتمع على نحو مستدام إسهاما في إحلال الاستقرار في البلد برمته؛ |
73. demande à la communauté internationale de continuer à aider les nombreux personnes déplacées et réfugiés afghans à rentrer chez eux de leur plein gré, en toute sécurité, dans la dignité et dans l'ordre ainsi qu'à se réinsérer durablement dans la société de façon à contribuer à la stabilité de tout le pays ; | UN | 73 - تدعو إلى توفير مساعدة دولية مستمرة للأعداد الضخمة من اللاجئين والمشردين داخليا الأفغان لتيسير عودتهم بصورة طوعية وآمنة ومنظمة تحفظ لهم كرامتهم وإعادة إدماجهم في المجتمع على نحو مستدام إسهاما في إحلال الاستقرار في البلد برمته؛ |