25. invite le Secrétaire général à lui soumettre des propositions susceptibles d'aider à exécuter intégralement le Programme d'action; | UN | " 25 - تدعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة تساعد على التنفيذ التام لبرنامج العمل؛ |
4. invite le Secrétaire général, lorsqu'il sera appelé à entériner la nouvelle structure organisationnelle du Centre, à envisager le recrutement de personnel qualifié de toute urgence; | UN | 4 - تدعو الأمين العام عند النظر في اعتماد هيكل تنظيمي جديد للمركز، أن يدرس مسألة تعيين هيئة إدارية مؤهلة كمسألة عاجلة؛ |
7. invite le Secrétaire général à ouvrir les manifestations marquant le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en décembre 2003; | UN | " 7 - تدعو الأمين العام إلى افتتاح الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
25. invite le Secrétaire général à lui soumettre des propositions susceptibles d'aider à exécuter intégralement le Programme d'action; | UN | 25 - تدعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة تساعد على التنفيذ التام لبرنامج العمل؛ |
4. prie le Secrétaire général de fournir au comité spécial les moyens nécessaires à l'accomplissement de sa tâche; | UN | 4 - تدعو الأمين العام إلى مد اللجنة الخاصة بالوسائل اللازمة للاضطلاع بمهمتها؛ |
26. invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa cinquante-septième session, les rapports des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leurs réunions périodiques; | UN | 26 - تدعو الأمين العام إلى أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين التقارير عن الاجتماعات الدورية التي يعقدها الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛ |
25. invite le Secrétaire général à lui soumettre des propositions qui aideraient à appliquer intégralement le Programme d'action; | UN | " 25 - تدعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة تساعد على التنفيذ التام لبرنامج العمل؛ |
10. invite le Secrétaire général à continuer à transmettre toutes les informations disponibles sur les femmes et le droit au développement. | UN | 10- تدعو الأمين العام لأن يواصل توفير كل ما هو متاح من معلومات عن المرأة والحق في التنمية. |
19. invite le Secrétaire général à continuer de tenir les États Membres au fait des activités de médiation de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ١٩ - تدعو الأمين العام إلى مواصلة إطلاع الدول الأعضاء على أنشطة الوساطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛ |
7. invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
16. invite le Secrétaire général à renforcer le dialogue avec l'Initiative afin de promouvoir la coopération et la coordination entre les secrétariats; | UN | 16 - تدعو الأمين العام إلى تعزيز الحوار مع المبادرة بهدف تعزيز التعاون والتنسيق بين الأمانات؛ |
7. invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
19. invite le Secrétaire général à continuer de tenir les États Membres au fait des activités de médiation de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | ١٩ - تدعو الأمين العام إلى مواصلة إطلاع الدول الأعضاء على أنشطة الوساطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛ |
7. invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-huitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
En conséquence, le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale invite le Secrétaire général à réexaminer les dispositions actuelles concernant le Bureau de l'Envoyé spécial et à envisager d'autres options pour son installation dans la région du Sahel. | UN | وبالتالي، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تدعو الأمين العام إلى أن يستعرض الترتيبات الحالية المعدة لمكتب المبعوث الخاص، وأن ينظر في مواقع بديلة للمكتب في منطقة الساحل. |
7. invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 7 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
19. prie le Secrétaire général de nommer dès que possible le secrétaire général de la Conférence ; | UN | 19 - تدعو الأمين العام إلى أن يعين أمينا عاما للمؤتمر في أقرب وقت ممكن؛ |
18. demande au Secrétaire général de renforcer l'efficacité des groupes radiophoniques régionaux du Département de l'information; | UN | ١٨ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقوم بتعزيز كفاءة الوحدات اﻹذاعية الاقليمية في إدارة شؤون اﻹعلام؛ |
Le Comité préparatoire décide d'inviter le Secrétaire général de l'ONU à désigner, en consultation avec les États Membres, un fonctionnaire qui exercera les fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | تقرر اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول يعمل أمينا عاما للمؤتمر. |
L'Assemblée générale pourrait prier le Secrétaire général de demander ces renseignements aux dits tribunaux internationaux. | UN | ويمكن للجمعية العامة أن تدعو الأمين العام إلى طلب تلك المعلومات من المحاكم الدولية. |