19. invite les commissions régionales, avec l'appui des banques régionales de développement et des autres entités pertinentes, à tenir, selon qu'il conviendra, des consultations régionales qui pourront être utiles aux préparatifs de la Conférence; | UN | 19 - تدعو اللجان الإقليمية إلى أن تعقد، بدعم من المصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من الكيانات المعنية، وحسب الاقتضاء، مشاورات إقليمية حسب الاقتضاء، يمكن أن تشكل نتائجها إسهامات في التحضير للمؤتمر؛ |
19. invite les commissions régionales à examiner les aspects régionaux des migrations internationales et du développement, et à faire connaître les résultats de cet examen dans le cadre de leurs mandats respectifs et dans la limite des ressources disponibles, pour qu'il en soit tenu compte dans le rapport du Secrétaire général sur ce point ; | UN | 19 - تدعو اللجان الإقليمية إلى دراسة الجوانب الإقليمية للهجرة الدولية والتنمية وإلى تقديم إسهامات، وفقا لولايات كل منها وفي حدود الموارد المتاحة، في تقرير يقدمه الأمين العام عن هذا البند؛ |
19. invite les commissions régionales à examiner les aspects régionaux des migrations internationales et du développement, et à faire connaître les résultats de cet examen dans le cadre de leurs mandats respectifs et dans la limite des ressources disponibles, pour qu'il en soit tenu compte dans le rapport sur ce point de l'ordre du jour que le Secrétaire général lui présentera à sa soixante-cinquième session; | UN | 19 - تدعو اللجان الإقليمية إلى دراسة الجوانب الإقليمية للهجرة الدولية والتنمية وتقديم مساهمات، وفقا لولايات كل منها وفي حدود الموارد المتاحة، في تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن هذا البند؛ |
6. invite les commissions régionales, avec l'appui des banques régionales de développement et des autres entités régionales pertinentes, à tenir, selon qu'il conviendra, au premier semestre de 2008, des consultations régionales qui serviront d'apport aux préparatifs de la conférence d'examen; | UN | " 6- تدعو اللجان الإقليمية إلى أن تعقد، خلال النصف الأول من عام 2008، بدعم من مصارف التنمية الإقليمية وغيرها من الكيانات الإقليمية المعنية، وحسب الاقتضاء، مشاورات إقليمية على سبيل المساهمة في التحضير للمؤتمر الاستعراضي؛ |
7. invite les commissions régionales des Nations Unies, avec l'appui des banques régionales de développement et des autres entités pertinentes, à tenir, selon qu'il conviendra, au premier semestre de 2008, des consultations régionales qui serviront d'apport aux préparatifs de la conférence d'examen; | UN | 7 - تدعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى أن تعقد، خلال النصف الأول من عام 2008، وبدعم من مصارف التنمية الإقليمية وغيرها من الكيانات المعنية، حسب الاقتضاء، مشاورات إقليمية على سبيل المساهمة في التحضير للمؤتمر الاستعراضي؛ |
6. invite les commissions régionales du Conseil économique et social à coopérer étroitement, si nécessaire, avec les États Membres et les entités du secteur privé et de la société civile qui en font la demande pour les aider à renforcer leurs capacités dans le secteur de la santé publique, et à participer à la coopération régionale en vue d'atténuer et d'éliminer les effets destructeurs des grandes maladies infectieuses ; | UN | 6 - تدعو اللجان الإقليمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، حسب الاقتضاء، إلى التعاون الوثيق مع الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمجتمع المدني، عندما يطلب منها ذلك، في بناء قدراتها في مجال الصحة العامة وفي التعاون الإقليمي من أجل الحد من الأثر الضار للأمراض المعدية الرئيسية والقضاء عليه؛ |
6. invite les commissions régionales du Conseil économique et social à coopérer étroitement, selon qu'il conviendra, avec les États Membres et les entités du secteur privé et de la société civile qui en font la demande, afin de les aider à renforcer leurs capacités dans le secteur de la santé publique, et à participer à la coopération régionale visant à atténuer ou à éliminer les effets destructeurs des grandes maladies infectieuses ; | UN | 6 - تدعو اللجان الإقليمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، حسب الاقتضاء، إلى التعاون الوثيق مع الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمجتمع المدني، عندما يطلب منها ذلك، في بناء قدراتها في مجال الصحة العامة وفي التعاون الإقليمي من أجل الحد من الأثر الضار للأمراض المعدية الرئيسية والقضاء عليه؛ |
5. invite les commissions régionales à envisager la possibilité d'organiser avec les États Membres, les organisations non gouvernementales et d'autres acteurs concernés de la société civile dans leur région des activités permettant de préparer la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement et d'y donner suite; | UN | 5 - تدعو اللجان الإقليمية إلى دراسة إمكانية الاضطلاع بأنشطة إقليمية مع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وسائر عناصر المجتمع المدني الفاعلة ذات الصلة في مناطقها، بهدف التحضير للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومتابعتها؛ |
2. invite les commissions régionales à faciliter l'examen de cette question dans leur région, notamment par leurs travaux d'analyse et par l'appui qu'elles apportent à la mise en commun des meilleures pratiques et des enseignements tirés de l'expérience, ainsi que par la promotion de la coopération économique à l'échelle régionale et sous-régionale ; | UN | 2 - تدعو اللجان الإقليمية إلى أن تيسر المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع في كل منطقة على حدة، بطرق تشمل ما تقوم به تلك اللجان من عمل تحليلي وتقدمه من دعم في سياق تبادل أفضـل الممارسـات والدروس المستفادة، وأن تشجع التعـــاون الاقتصادي على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
13. invite les commissions régionales à tenir au cours du premier semestre de 2010, avec l'appui des banques régionales de développement et autres entités compétentes et s'il y a lieu, des consultations régionales qui constitueront une contribution aux préparatifs de la réunion plénière de haut niveau et à la réunion elle-même ; | UN | 13 - تدعو اللجان الإقليمية إلى القيام، بدعم من مصارف التنمية الإقليمية وغيرها من الكيانات المعنية، بعقد مشاورات على الصعيد الإقليمي، حسب الاقتضاء، خلال النصف الأول من عام 2010، تساعد على توفير إسهامات يستفاد منها في الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى والاجتماع في حد ذاته؛ |
33. invite les commissions régionales à contribuer aux préparatifs du cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement qui se tiendra en 2011 et à y participer et, à cet égard, leur demande de tenir, avec le concours des banques de développement régionales et des autres entités intéressées, des consultations régionales, selon qu'il conviendra, pour préparer le Dialogue de haut niveau; | UN | 33 - تدعو اللجان الإقليمية إلى الإسهام بمدخلات والمشاركة بنشاط في الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية المقرر عقده عام 2011، وتهيب في هذا الصدد باللجان الإقليمية أن تقوم، بدعم من مصارف التنمية الإقليمية والكيانات الأخرى ذات الصلة، بعقد مشاورات إقليمية، حسب الاقتضاء، كجزء من مساهماتها في الحوار الرفيع المستوى؛ |
7. invite les commissions régionales et les organisations intergouvernementales, dans le cadre de leurs mandats respectifs, ainsi que les organisations non gouvernementales, les organismes nationaux de défense des handicapés et de promotion des droits de l'homme et les experts indépendants intéressés par ces questions, à présenter au Comité spécial des suggestions concernant, notamment, les éléments à inclure dans les projets de convention; | UN | " 7 - تدعو اللجان الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية، في حدود ولاية كل منها، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الوطنية المعنية بالإعاقة ومؤسسات حقوق الإنسان، والخبراء المستقلين المهتمين بهذه المسألة، أن تقدم إلى اللجنة المخصصة اقتراحات والعناصر الممكنة للنظر فيها بصدد وضع مقترحات بشأن إبرام اتفاقية؛ |
33. invite les commissions régionales à contribuer aux préparatifs du cinquième Dialogue de haut niveau qui se tiendra en 2011 et à y participer activement et, à cet égard, leur demande de tenir, avec le concours des banques de développement régionales et des autres entités intéressées, des consultations régionales, selon qu'il conviendra, pour préparer le Dialogue de haut niveau ; | UN | 33 - تدعو اللجان الإقليمية إلى تقديم مدخلات والمشاركة بنشاط في الحوار الرفيع المستوى الخامس المقرر عقده في عام 2011، وتهيب، في هذا السياق، باللجان الإقليمية أن تقوم، بدعم من المصارف الإنمائية الإقليمية والكيانات الأخرى المعنية، بإجراء مشاورات إقليمية، حسب الاقتضاء، كجزء من مدخلاتها في الحوار الرفيع المستوى؛ |