"تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى" - Translation from Arabic to French

    • des mouvements illicites d'armes en
        
    • mouvements d'armes illégales à destination
        
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    Ignorer cette coopération et ne pas la présenter comme un modèle pour mettre fin aux mouvements d'armes illégales à destination de la RDC fait clairement ressortir le parti pris du Groupe qui perd une bonne occasion d'étudier une option offrant une possibilité d'aller de l'avant. UN ويكشف تجاهل هذا التعاون وعدم إبرازه كنموذج لوقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية تحيز الفريق الذي أضاع فرصة سانحة لدراسة خيار يتيح المضي إلى الأمام.
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN 1209 (1998) وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    Importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique UN 1209 (1998) وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها
    1209 (1998) Les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique, (importance de l'endiguement des mouvements illicites d'armes en Afrique) UN أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها (فيما يتعلق بأهمية وقف تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى أفريقيا وداخلها)
    b) Reconnaît l'ampleur du problème posé par le contrôle des mouvements d'armes illégales à destination de la RDC, compte tenu de la longueur de ses frontières avec neuf pays, frontières formées par des lacs, des montagnes, des fleuves et des forêts impénétrables; UN (ب) يسلم التقرير أيضا بسعة المشكلة التي يطرحها رصد تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية نظرا لطول الخط الحدودي مع البلدان التسعة المجاورة الذي يمتد على البحيرات والجبال والأنهار والغابات التي يصعب النفاذ إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more