Tu te souviens quand tu as rompu avec Amy ? | Open Subtitles | يا، يا، يا. تذكّرْ متى تَتحطّمُ مَع أيمي؟ |
Tu te souviens de son anniversaire, et qu'on avait fait un test de goût ? | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك عيدِ الميلاد له ونحن هَلْ كَانَ عِنْدَنا إختبار الطعمَ؟ |
Pouvez-vous me dire ce que vous Souvenez-vous de ce jour, Diane ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني بأَنْك تذكّرْ مِنْ بأنّ اليومِ، ديان؟ |
Souviens-toi que plus loin que 5 mètres, tu rates en général ton coup. | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك .. إذا كنت أبعد من 5 أمتار عن الهدف من المحتمل أن تخطئ |
Tu te rappelles ce matin-là? C'était si unique! | Open Subtitles | تذكّرْ بأنّ الصباحِ، هو كَانَ مثل هذا الصباحِ الخاصِّ. |
Rappelle-toi de ma blague sur le fait qu'elle n'a pas d'énergie. | Open Subtitles | تذكّرْ أنا قمت بعمل تلك النكتةِ حول عدم امتلاكها للطاقة ؟ |
Rappelez-vous de ce que le psy disait quand nous considérions Lincoln comme le tueur de Marcia Hooper. | Open Subtitles | تذكّرْ ما يَنكمشُ قالَ متى نحن كُنّا نَستكشفُ لينكولن كمارسيا، قاتل هوبير؟ |
Tu te souviens du pique-nique près de la rivière, en Terminale? | Open Subtitles | تذكّرْ نزهةَ الصفِ الثانوى أسفل بالنهرِ؟ |
Tu te souviens de La dévergondée en prison ? | Open Subtitles | تذكّرْ ما حَدثَ إليها في بنت وقحة خلف قضبان؟ |
Tu te souviens, quand Meadow est née ? | Open Subtitles | تذكّرْ متى مَرْجَ كُنْتُ ولدَ، ماذا قُلنَا؟ |
Tu te souviens du vampire qui m'a attaquée, il y a deux jours? | Open Subtitles | حَسَناً. تذكّرْ مصّاصَ الدماء ذلك هاجمَني قبل إثنان يوماً؟ |
Souvenez-vous cette affaire il y a deux ans ? La fille sur le terrain de golf. | Open Subtitles | تذكّرْ بأنّ الحالةِ الباردةِ مِنْ قبل سنتين؟ |
Souvenez-vous le bonus que vous avez eu le mois dernier pour avoir résolu l'affaire Kensington? | Open Subtitles | تذكّرْ الشهر الماضي عندما حَصلتَ على تلك العلاوةِ بعد الحَلّ حالة Kensington؟ |
Souvenez-vous de cette fois où il a parié que Men at Work chantaient "Hungry Like the Wolf", et quand il a découvert que non, il a essayé de les engager ? | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك الوقتِ الذي رَاهنَني بأن الرجالِ في العمل غَنّوا ًجائع مثل الذئبً وعندما إكتشفَ بأنّهم لَمْ يفعلوا حاولَ إسْتِئْجارهم؟ |
Souviens-toi au mariage, j'avais dit qu'on serait ensemble pour toujours ? | Open Subtitles | تذكّرْ عندما كنا نقول نذور زفافنا عندما قُلت بأننَّا سنَكُونُ معا إلى الأبد؟ |
- Non, - Souviens-toi quand tu a raconté au patron... | Open Subtitles | لا تذكّرْ عندما أخبرتَ الرئيسَ |
Tu te rappelles quand tu voulais sortir avec d'autres personnes, et que j'étais cool à ce sujet ? | Open Subtitles | تذكّرْ متى أردتَ حتى الآن الناس الآخرون، وأنا هَلْ كُنْتُ لذا هدوء حوله؟ |
Tu te rappelles quand cette étudiante est montée sur la table et a enlevé son haut ? | Open Subtitles | تذكّرْ متى بنتَ الكليَّةَ نَهضتْ على المنضدةِ وأزالتْ قمتها منها؟ |
- Rappelle-toi le baptême de Matt. | Open Subtitles | تذكّرْ معموديةَ مات؟ ما كان هناك واحد. |
Rappelle-toi le début et le milieu de notre histoire. | Open Subtitles | تذكّرْ البِداية ومنتصف منّي مَعك. |
Rappelez-vous, à 100, tournez le levier, pas avant. | Open Subtitles | تذكّرْ. عندما يَقُولُ هذا 100, ادُرْ هذا. لَيسَ قبل |
Et N'oublie pas ce qu'on a dit sur le petit Jésus. | Open Subtitles | تذكّرْ ما تَحدّثنَا عنهم، الطفل الرضيع الصَغير السيد المسيح؟ |
Et N'oubliez pas d'éteindre vos téléphones portables. | Open Subtitles | ورجاءً تذكّرْ للإطْفاء تلك أجهزةِ البيجر والهواتف الخلوية. إذا أنت قلق حول السُعال |
Vous vous souvenez quand Duane Proctor a dit que son frère travaillait dans un réservoir? | Open Subtitles | تذكّرْ متى مراقبَ دوان قالَ أَخُّوه عَملَ في a مجلس خبراء؟ |
Vous vous rappelez l'objet de la dispute ? | Open Subtitles | تذكّرْ ماذا أنت كُنْتَ تُحاربُ حول؟ |