avec juste assez de vie en lui pour que nous puissions toutes y goûter ou tu seras celle qui nous nourrira ce soir. | Open Subtitles | بما يملكه كفاية من الحياة لكي نستطيع جميعنا تذوقه أو أنك ستكونين الشخص الذي سوف نأكله خلال الليل. |
Je n'ai jamais... mis de sel dans ma nourriture sans la goûter avant. | Open Subtitles | لم يسبق لي وضع ملح على طعامي دون تذوقه أولًا |
Allez. Je suis en train de faire des essais. Goûte. | Open Subtitles | هيا, إنه شيئاً انا أعمل عليه, فقط تذوقه. |
Epicée à l'Indienne, Goûte! | Open Subtitles | ملئ بالتوابل الهندية , تذوقه |
Papa a perdu le goût, car il prend des cachets pour son pied. | Open Subtitles | أبي فقد تذوقه بسب الحبوب ألتي أخذها لرجله |
Maman, sa perte du goût est un effet secondaire de cachets qu'il prend. | Open Subtitles | أسمعي يا أمي فقد تذوقه بسبب أعراض جانبية لديه بالحبوب التي يأخذها |
Sinon tu vas m'en vouloir de ne pas t'avoir fait goûter. | Open Subtitles | ولن أجعلك تغضب مني لعدم إجبارك على تذوقه |
J'arrivais presque à goûter au rêve américain. | Open Subtitles | لقد كان الحلم الأمريكي قريباً جداً كنت أستطيع تذوقه |
Mais une salle d'audience, un juge, quelqu'un qui a besoin de mon aide, ça, je peux le voir, le sentir, l'entendre, le toucher, le goûter. | Open Subtitles | لكن قاعة محكمة, قاضي شخص ما بحاجه للمساعدة بإمكاني رؤيه هذا, إشتمامه, سماعهه لمسه, تذوقه |
Je peux presque le goûter... | Open Subtitles | و بإمكاني حتى تذوقه |
- Je veux goûter. - Allez-y, goûtez. - Oui, je vais goûter. | Open Subtitles | أريد تذوقه - تفضل - سأتذوقه ماذا حدث لوجهك ؟ |
Tu vas voir. Il faut juste y goûter. | Open Subtitles | سترين ، أنتِ تحتاجين فقط إلى تذوقه |
Goûte ça. Plus âgé que toi. | Open Subtitles | تذوقه , إنه أقدم من عمرك |
C'est pas juste un jacuzzi. Goûte. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد جاكوزي تذوقه |
C'est du thé russe. Goûte. | Open Subtitles | الشاي الروسي تذوقه |
J'ai fait des braciole. Goûte. | Open Subtitles | لقد حضرت بعض البرجول تذوقه |
- Pourquoi ? - Goûte. | Open Subtitles | لماذا فقط تذوقه |
Son goût pour le lait l'a déjâ conduit â exprimer ses désirs lors de sa dernière visite chez Lémeri. | Open Subtitles | تذوقه للحليب يجعله يعبر عن نفسه بطريقته الخاصة في زيارته السابقة للسيد ليمري |
Merci ! Ça fait plaisir de voir que vous avez toujours le goût. | Open Subtitles | شكرا لك مسرورة لانك تستطيعين تذوقه |
Oui, le gras masque le goût d'anus de porc. | Open Subtitles | حسنا, نعم لكن بدون الشحم... كل مايمكنك تذوقه هو فتحة شرج الخنزير |
Parce qu'une fois qu'on l'a goûté, on ne veut rien d'autre. | Open Subtitles | كلا, لأنه بمجرد تذوقه مرة لن تشربى غيره. |
Il faut qu'on puisse sentir et gouter des chattes | Open Subtitles | ببساطة أحتاج مهبلاَ يمكنك تذوقه وشمه بالطبع |