| Recule, ma puce. Je vais te faire sortir de là. | Open Subtitles | تراجعي إلى الخلف يا صغيرتي سأخرجكِ من هنا |
| Attention ! Recule, mère. Tu dois répondre à mes questions. | Open Subtitles | احذري، تراجعي يا أمّي ستجيبين على أسئلتي |
| Attention ! Recule, mère. Tu vas répondre à mes questions. | Open Subtitles | احذري، تراجعي يا أمّي ستجيبين على أسئلتي |
| - Elle va bien... ça va aller. - Laisse-moi voir. Reculez. | Open Subtitles | ــ هي بخير , سوف تكون بخير ــ دعني أرى تراجعي , إنّها صديقتي |
| 10-4, Unité , Reculez et maintenez le visuel. | Open Subtitles | حسنٌ، إلى الوحدة الخامسة تراجعي وراقبي الموقف. |
| En arrière, espèce de folle. | Open Subtitles | تراجعي, أيتها العاهرة المجنونة |
| Pousse-Ia et Recule. | Open Subtitles | فقط إدفعيه ثم تراجعي للخلف تراجعي ، حسنا ، حسنا |
| Et me le dire à nouveau ne va pas du tout m'aider ni changer quoi que ce soit, ni remonter le temps, donc ferme la et Recule, s'il te plaît. | Open Subtitles | و سماعه مرّة أخرى لن يساعد في أي شيء أو يغيّر أيّ شيء أو يصلحَني أو يعيد الزمن إلى الوراء لذلك إخرسي فقط و تراجعي من فضلك |
| Recule, avec tes yeux. Quoi ? | Open Subtitles | تراجعي يا ذات العينين الواسعتين |
| Recule, sorcière ! Tu ne me le prendras pas ! Si ! | Open Subtitles | تراجعي أيّتها الساحرة لن تأخذيه منّي |
| Maintenant Recule ! Recule ! | Open Subtitles | والآن تراجعي، تراجعي، تراجعي |
| Oh mon dieu ! Recule, salope. | Open Subtitles | اوه, يا الهي تراجعي أيتها العاهرة |
| C'est pas tes oignons. Recule. | Open Subtitles | . إبتعدي ، تراجعي |
| Reculez et mettez vos mains sur la tête. | Open Subtitles | تراجعي الى الوراء وضعي يدك على رأسك من فضلك |
| Vous êtes trop près, madame. Reculez. | Open Subtitles | أنت قريبة جداً أيتها الملكة الأم تراجعي! |
| La demoiselle à la veste jaune, Reculez. | Open Subtitles | ذات المعطف الأصفر، يا آنسة، تراجعي. |
| Reculez ou je vous écrase. | Open Subtitles | تراجعي بحق السماء وإلا سندهسك. |
| Madame, s'il vous plait, Reculez. | Open Subtitles | سيدتي , رجاءً تراجعي |
| Et je crie "arrière, démons à huit pattes ! | Open Subtitles | "و أصرخ " تراجعي أيتها الشياطين ذات الثمانية أرجل |
| Il est pris. Alors Dégage, traînée ! | Open Subtitles | حسناً ، إنه يخصني ، لذا تراجعي أيتها المُخادعة |
| Tu ferais mieux de reculer de suite de cinq pas, pétasse. | Open Subtitles | تراجعي 5 خطوات الآن أيتها الساقطة |
| Reviens. Ce n'est peut être pas encore sûr. | Open Subtitles | . تراجعي , ربما لا يكون آمن بعد |
| Bonne idée. Éloigne-toi, Amy. Il fait une sorte de crise. | Open Subtitles | ليست فكرة سيئة، تراجعي يا إيمي، يبدو أنه يعاني من نوبة |
| Je crois que vous souffrez d'une amnésie rétrograde temporaire. | Open Subtitles | أعتقد أنك على الأغلب مصاب بفقدان ذاكرة تراجعي مؤقت |
| Initialement, après 1945, c'est une régression qui a eu lieu. | UN | وفي اﻷصل، اتسمت التطورات بعد عام ١٩٤٥ بطابع تراجعي. |
| Dans le même temps, d'autres données illustraient le caractère régressif de la politique d'immigration française. | UN | وتدل أرقام أخرى عن الفترة الزمنية ذاتها على وجود اتجاه تراجعي في السياسة الفرنسية المتعلقة بالهجرة. |