"ترتيبات الاكتفاء الذاتي" - Translation from Arabic to French

    • matériel de soutien logistique autonome
        
    • cadre du soutien autonome
        
    • dispositions relatives au soutien autonome
        
    • titre du soutien logistique autonome
        
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها والتفتيش عليها
    Vérification, surveillance et inspection mensuelles du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome de l'unité médicale malaisienne UN التحقق شهرياً من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية الماليزية
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien autonome destiné aux militaires et aux policiers UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصد هذه المعدات والترتيبات وتفتيشها
    Le Comité spécial invite l'Assemblée générale à entériner cette recommandation à la soixante et unième session pour harmoniser les dispositions relatives au soutien autonome du personnel de l'état-major des missions. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بغية مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.
    Il est proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux recrutés sur le plan local compte tenu des dispositions au titre du soutien logistique autonome prises pour le contingent ghanéen concernant les services de nettoyage et de blanchisserie. UN 10 - ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية في إطار ترتيبات الاكتفاء الذاتي المتعلقة بخدمات التنظيف وغسل الملابس المقدمة للوحدة الغانية.
    :: Vérification, surveillance et inspection mensuelles du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome de l'unité médicale malaisienne UN :: التحقق شهرياً من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية الماليزية
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها والتفتيش عليها
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien autonome destiné aux militaires et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها والتفتيش عليها
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien autonome, destiné aux militaires et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصد تلك المعدات وتفتيشها
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien autonome destiné aux militaires et aux policiers UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصد تلك المعدات وتفتيشها
    Le Comité spécial invite l'Assemblée générale à entériner cette recommandation à la soixante et unième session pour harmoniser les dispositions relatives au soutien autonome du personnel de l'état-major des missions. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بهدف مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.
    Suppression de deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national compte tenu des dispositions prises par le contingent ghanéen, qui prendra en charge ses propres besoins de nettoyage et de blanchisserie au titre du soutien logistique autonome (voir A/58/659, par. 10). Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à cette proposition. UN 17 - إلغاء وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في إطار ترتيبات الاكتفاء الذاتي المتعلقة بخدمات التنظيف وغسل الملابس المقدمة للوحدة الغانية (انظر A/58/659، الفقرة 10) - ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الاقتراح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more