"ترتيبات التشاور" - Translation from Arabic to French

    • des dispositions relatives aux consultations
        
    • les dispositions relatives aux consultations
        
    • arrangements consultatifs
        
    • dispositions régissant les consultations
        
    • arrangements de consultation
        
    • les dispositifs de consultation
        
    • les arrangements relatifs aux consultations
        
    • les arrangements concernant les consultations
        
    • dispositions prises concernant les consultations
        
    • les mécanismes de consultation
        
    • des arrangements aux fins de consultations
        
    Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    des dispositions relatives aux consultations AVEC LES UN ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    En conséquence, les dispositions relatives aux consultations prises avec chaque organisation doivent avoir trait uniquement aux questions qui relèvent de la compétence particulière de cette organisation, ou auxquelles elle s'intéresse spécialement. UN ومن ثم، فإن ترتيبات التشاور التي تجرى مع كل منظمة ينبغي ألا تتناول إلا المواضيع التي يكون لهذه المنظمة اختصاص معين فيها أو اهتمام خاص بها.
    Rapport du Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Rapport du groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل لاستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Rapport du groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل لاستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales. UN استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    les dispositions relatives aux consultations ont vocation à permettre au Conseil et à ses organes subsidiaires d'obtenir des informations et des conseils des organisations dotées de compétences particulières dans certains domaines les concernant, et aux organisations qui représentent une fraction importante de l'opinion publique d'exprimer leurs vues. UN وتجرى ترتيبات التشاور هذه بغرض تمكين المجلس وهيئاته الفرعية من الحصول على معلومات أو مشورة من خبراء المنظمات التي تتمتع باختصاص من نوع خاص في المسائل التي تحظى بالاهتمام، وتمكين المنظمات التي تمثل قطاعات هامة من الرأي العام من التعبير عن آرائها.
    (a) en donnant des conseils sur l'organisation d'arrangements consultatifs efficaces, en tirant parti pour ce faire des enseignements d'autres arrangements de ce type; UN )أ( إسداء المشورة بشأن تنظيم ترتيبات التشاور الفعالة، بالاعتماد على الخبرات المكتسبة من الترتيبات اﻷخرى التي من هذا القبيل؛
    dispositions régissant les consultations AVEC LES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES UN ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Dans ce contexte, il est important de mettre en place les mécanismes nécessaires dans ce domaine : des arrangements de consultation dans le cadre du Comité et un fonds de contributions volontaires pour la mise en oeuvre des conclusions et recommandations adoptées par UNISPACE III et les conférences régionales. UN ويتسم بأهمية كبرى بالنسبة للتعاون الدولي في هذا المجال إنشاء الآليات الضرورية من قبيل آلية ترتيبات التشاور في إطار اللجنة، وكذلك صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن المؤتمر الثالث والمؤتمرات الإقليمية.
    9. Encourage le Secrétaire général à renforcer encore davantage les dispositifs de consultation entre le Département de l’information et les autres départements organiques du Secrétariat, en particulier ceux qui s’occupent de questions de développement; UN ٩ - تشجع اﻷمين العام على مواصلة تعزيز ترتيبات التشاور بين إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من اﻹدارات الفنية باﻷمانة العامة، ولا سيما اﻹدارات التي تعالج قضايا التنمية؛
    Le Conseil de sécurité gardera à l'étude les arrangements relatifs aux consultations et échanges d'informations et d'opinions avec les pays qui fournissent des contingents; il est prêt à envisager de nouvelles mesures et de nouveaux mécanismes de manière à renforcer ces arrangements compte tenu de l'expérience acquise.» (Voir également chap. 25, sect. B.) UN " وسيستمر المجلس في إبقاء ترتيبات التشاور وتبادل المعلومات واﻵراء مع البلدان المساهمة، أو التي يحتمل أن تساهم بقوات، قيد الاستعراض، كما سيظل مستعدا للنظر في اتخاذ مزيد من التدابير وإنشاء آليات أخرى لزيادة تعزيز الترتيبات القائمة في ضوء التجربة " . )انظر أيضا الفصل ٢٥، الفرع باء.(
    " Le Conseil de sécurité a réexaminé les arrangements concernant les consultations et les échanges d'informations avec les pays qui fournissent des contingents, qui ont été établis dans la déclaration faite en son nom par son président le 4 novembre 1994 (S/PRST/1994/62). UN " استعرض مجلس اﻷمن ترتيبات التشاور وتبادل المعلومات مع البلدان المساهمة بقوات، التي سبق تحديدها بموجب بيان من رئيس المجلس صدر باسم المجلس في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ (S/PRST/1994/62).
    Par sa décision 1996/297, le Conseil a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner, à sa cinquante et unième session, la question de la participation des organisations non gouvernementales à tous les domaines de travail des Nations Unies, compte tenu de l'expérience acquise grâce aux dispositions prises concernant les consultations entre les organisations non gouvernementales et le Conseil. UN بموجب المقرر ١٩٩٦/٧٢٩، أوصى المجلس بأن تدرس الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين مسألة اشتراك المنظمات غير الحكومية في جميع مجالات عمل اﻷمم المتحدة، على ضوء الخبرة المستفادة من خلال ترتيبات التشاور بين المنظمات غير الحكومية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ainsi, au cours des 10 dernières années, dans l’ensemble du système des Nations Unies, les mécanismes de consultation avec les ONG ont été révisés, améliorés et étendus, ce qui permet à ces organisations de participer utilement au développement international et aux débats sur les grandes orientations. UN ٣١ - ولذلك، فقد تم على مدى العقد اﻷخير تنقيح وتحسين ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية، وامتدت في أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، مما يتيح للمنظمات غير الحكومية المجال لقولبة المناقشات السياسية المتعلقة بالتنمية الدولية بصورة كبيرة.
    84. De nombreux représentants d'États Membres ont suggéré que des arrangements aux fins de consultations avec des organisations non gouvernementales aillent au-delà du Conseil économique et social et de ses organes pour être étendus à l'Assemblée générale, à ses grandes commissions et à ses organes subsidiaires. UN ٤٨ - اقترح كثير من ممثلي الدول اﻷعضاء بأن توسع ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية الى خارج نطاق المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات التابعة له كيما تشمل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية وهيئاتها الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more