dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. | UN | ترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. | UN | ترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
FCCC/SBI/1997/11 dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. | UN | FCCC/SBI/1997/11 ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية |
dotation pour d'autres réunions, par année civile | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى حسب دورة السنة التقويمية للأونكتاد |
dotations pour d'autres réunions, 2008-2009 | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في عام 2008-2009 |
D. dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales 23 - 30 8 | UN | دال- ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية 23-30 11 |
D. dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales | UN | دال - ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية |
dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية. |
dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية. |
dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية. |
dispositions à prendre en vue des réunions intergouvernementales. | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية. |
IX. dispositions à prendre en vue DES RÉUNIONS INTERGOUVERNEMENTALES | UN | تاسعاً - ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية |
dotation pour d'autres réunions en 20032004 | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في عامي 2003 و2004 |
dotation pour d'autres réunions en 1998 | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في عام ٨٩٩١ |
dotation pour d'autres réunions au 30 avril 1998 | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى اعتبارا من ٠٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١ |
dotations pour D'AUTRES RÉUNIONS EN 2009 | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في عام 2009 |
dotations pour D'AUTRES RÉUNIONS CHAQUE ANNÉE | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في كل عام |
dotations pour d'autres réunions chaque année | UN | ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى في كل عام |
En conséquence, il a décidé qu'au début de chaque session du Groupe de travail de présession une séance serait prévue pour lui permettre de recevoir de manière appropriée des renseignements oraux fournis par ces organisations. | UN | وعليه، قررت اللجنة أن يتم في بداية كل دورة من دورات الفريق العامل السابق للدورة اتخاذ ترتيبات لعقد جلسة تسمح له بأن يتلقى بطريقة ملائمة المعلومات الشفهية التي تقدمها هذه المنظمات. |
23. Note également qu'il faut prendre les dispositions nécessaires à la première session de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins ainsi qu'à une réunion des Etats parties à la Convention, le cas échéant, y compris les dispositions concernant la participation d'observateurs; | UN | ٣٢ - تحيط علما أيضا بالحاجة إلى اتخاذ ترتيبات لعقد أول دورة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار، ولعقد اجتماع للدول اﻷطراف في الاتفاقية، إذا اقتضى اﻷمر، بما في ذلك الترتيبات اللازمة لاشتراك مراقبين؛ |
Tous les bureaux avaient pris des dispositions pour organiser régulièrement des réunions entre le personnel et les cadres supérieurs de l'administration et au moins quatre d'entre eux tenaient des réunions hebdomadaires. | UN | ولدى جميع المكاتب ترتيبات لعقد اجتماعات دورية بين الموظفين والإدارة العليا، بحيث تعقد أربعة اجتماعات من هذا النوع في الأسبوع على الأقل. |
5. Se félicite de l'initiative de tenir une réunion consultative pour examiner les moyens de mobiliser plus efficacement les ressources permettant de répondre aux besoins scientifiques et techniques des pays en développement, et prie le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour convoquer cette réunion le plus tôt possible; | UN | " ٥ - ترحب بالمبادرة الرامية إلى عقد اجتماع استشاري للنظر في الطرق والوسائل الكفيلة بتنظيم تعبئة الموارد على نحو أكثر فعالية لتلبية الاحتياجات العلمية والتكنولوجية للبلدان النامية، وتطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ ترتيبات لعقد هذا الاجتماع في أقرب وقت ممكن؛ |