"ترجمة الكلمات" - Translation from Arabic to French

    • interprétation des discours
        
    • traduire les paroles
        
    • traduire ces mesures
        
    • traduire les mots
        
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN )أ( ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN )أ( ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN )أ( ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية ؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN )أ( ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    On peut compter sur l'Autriche pour jouer son rôle de partenaire qui saura traduire les paroles, les idées et les initiatives exprimés cette semaine en actions concrètes. UN ويمكن التعويل على النمسا كشريك في ترجمة الكلمات والأفكار والمبادرات التي استمعنا إليها هذا الأسبوع إلى إجراءات ملموسة.
    Ce qui manque au contraire c'est la volonté politique de traduire ces mesures en décisions concrètes. UN إن ما يُفتقَر إليه حتى الآن هو الإرادة السياسية على ترجمة الكلمات إلى أفعال.
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN )أ( ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN )أ( ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN )أ( ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) ترجمة الكلمات التي تلقى في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours prononcés au cours des séances; UN (أ) ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    a) Assure l'interprétation des discours en séance; UN (أ) ترجمة الكلمات الملقاة في الجلسات ترجمة شفوية؛
    Malheureusement, nous n'avons pas à ce jour réussi à atteindre l'objectif principal : traduire les paroles en actes résolus et prendre des mesures pratiques et concrètes. UN إلا أنه من المؤســف أننا لـم نستطــع إلــى اﻵن تحقيــق الهدف الرئيسي، وهو ترجمة الكلمات إلى أعمال حاسمة، واتخاذ تدابير عملية ملموسة.
    Ce qui manque au contraire c'est la volonté politique de traduire ces mesures en décisions concrètes. UN إن ما يُفتقَر إليه حتى الآن هو الإرادة السياسية على ترجمة الكلمات إلى أفعال.
    Pour l'heure, la tâche principale qui nous attend est d'appliquer le document final dans les faits et de traduire les mots en actes. UN وحاليا المهمة الأهم هي تنفيذ الوثيقة الختامية بفعالية، من أجل ترجمة الكلمات إلى واقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more