"ترحب الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • les États-Unis se félicitent
        
    Pour ce qui est de la Convention sur les armes chimiques, les États-Unis se félicitent des progrès auxquels elle a donné lieu. UN ترحب الولايات المتحدة بالتقدم المحرز في إطار اتفاقية الأسلحة الكيمائية.
    les États-Unis se félicitent du fait que la Commission ait supprimé le dommage moral de l'article 38 relatif à la satisfaction. UN ترحب الولايات المتحدة بحذف اللجنة للأضرار المعنوية من المادة 38 المتعلقة بالتعويض.
    les États-Unis se félicitent également du Traité de Pelindaba, récemment conclu, à l'effet d'établir une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique. UN كما ترحب الولايات المتحدة بمعاهدة بليندابا التي أبرمت مؤخرا والتي ستنشئ منطقة أفريقية خالية من اﻷسلحة النووية.
    À cet égard, les États-Unis se félicitent de la conclusion d'un accord sur les droits des autochtones par les parties, qui est soumis à leur signature aujourd'hui même à Mexico. UN وفي هذا الصدد ترحب الولايات المتحدة بإبرام الطرفين للاتفاق بشأن حقـــوق السكــان اﻷصليين، الذي وقع اليوم في مدينة مكسيكو.
    les États-Unis se félicitent également des efforts déployés par les pays donateurs pour fournir une assistance technique qui aide les participants du Processus de Kimberley à renforcer leurs contrôles internes. UN كما ترحب الولايات المتحدة بجهود البلدان المانحة لتقديم المساعدة التقنية بغية تمكين الجهات المشاركة في عملية كيمبرلي من تعزيز ضوابطها الداخلية.
    En ce qui concerne les politiques relatives aux armes légères, les États-Unis se félicitent de l'adoption du Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements et des principes figurant dans ses critères, auxquels les États-Unis souscrivent. UN وبالنسبة للسياسات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ترحب الولايات المتحدة باعتماد الاتحاد الأوروبي لمدونة الاتحاد الأوروبي للسلوك بشأن صادرات الأسلحة وبالمبادئ الواردة في معاييرها، التي تؤيدها الولايات المتحدة.
    À cet égard, les États-Unis se félicitent que la Russie perçoive la collision comme un moment riche d'enseignements. UN وفي ذلك الصدد، ترحب الولايات المتحدة برغبة الاتحاد الروسي في النظر إلى الاصطدام باعتباره " تجربة يمكن التعلم منها " .
    M. Scott (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent du rapport de la Commission de consolidation de la paix sur les travaux de sa troisième session (A/64/341) et félicite la Commission du travail qu'elle a accompli au cours des 12 derniers mois. UN السيد سكوت (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): ترحب الولايات المتحدة بتقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الثالثة (A/64/341) وتشيد بعملها خلال العام الماضي.
    M. Dybul (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent de l'occasion qui leur est donnée de pouvoir exprimer leur attachement à des partenariats efficaces dans la lutte contre le VIH/sida. UN السيد ديبول (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): ترحب الولايات المتحدة الأمريكية بهذه الفرصة للإعراب عن التزامها بشراكات فعالة في مكافحة فيروس نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    M. Wolff (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent de l'examen de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. UN السيد وولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): ترحب الولايات المتحدة باستعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    M. Siv (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent de l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur le clonage des êtres humains. UN السيد سيف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): ترحب الولايات المتحدة باعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر.
    M. Garza (États-Unis) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent de la volonté des États andins de créer une Zone de paix andine pour promouvoir la coexistence pacifique ainsi que l'autodétermination et la liberté dans leur région. UN السيد غارزا (الولايات المتحدة) (تكلم بالانكليزية): ترحب الولايات المتحدة بهدف دول الأندير إنشاء منطقة سلام في الأنديز لتعزيز تعايشها السلمي وتقريرها لمصيرها وحريتها.
    Mme King (États-Unis d'Amérique) (interprétation de l'anglais) : les États-Unis se félicitent des résultats des travaux du Conseil économique et social, tels qu'ils sont décrits dans la lettre du Président du Conseil. UN السيدة كنغ )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ترحب الولايات المتحدة بحصيلة أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما تصفها رسالة رئيس المجلس.
    Mme DiCarlo (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent de l'adoption de la résolution, qui constitue une réponse à l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice sur la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo. UN السيدة دي كارلو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): ترحب الولايات المتحدة بهذا القرار، الذي يستجيب للفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية بشأن إعلان كوسوفو استقلالها.
    M. Wolff (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent de l'adoption de la résolution 64/250, sur l'assistance humanitaire, les secours d'urgence et le relèvement pour Haïti. UN السيد وولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): ترحب الولايات المتحدة بالقرار 64/250 المتخذ اليوم بشأن تقديم المساعدة الإنسانية والإغاثة الطارئة والتأهيل إلى هايتي.
    M. Robinson (États-Unis d'Amérique) (interprétation de l'anglais) : les États-Unis se félicitent qu'ait été adoptée aujourd'hui la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. UN السيد روبنسون )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ترحب الولايات المتحدة بالموافقة اليوم على إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية.
    M. Holliday (États-Unis) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent de ce que l'Assemblée générale ait réussi à terminer ses travaux sur la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et qu'elle l'ait adoptée par consensus. UN السيد هوليداي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): ترحب الولايات المتحدة بإنجاز الجمعية العامة المتمثل في استكمال عملها بشأن الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي واعتمادها بتوافق الآراء.
    M. Wolff (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent que l'Assemblée générale ait décidé aujourd'hui d'approuver les arrangements budgétaires qui vont permettre la poursuite des opérations et des activités de l'ONU, alors que les États Membres continueront de débattre de la mise en œuvre des réformes convenues lors du Sommet mondial de septembre 2005. UN السيد وولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): ترحب الولايات المتحدة بقرار الجمعية العامة اليوم بإقرار ترتيبات الميزانية التي ستسمح بمواصلة عمليات وأنشطة الأمم المتحدة الجارية بينما تواصل الدول الأعضاء المناقشات بشأن الإصلاحات التي أقرتها خلال اجتماع القمة العالمي في أيلول/سبتمبر 2005.
    M. Maalouf (États-Unis) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent d'avoir la possibilité de prendre la parole sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes. UN السيد معلوف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): ترحب الولايات المتحدة بفرصة التكلم عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    Mme Ross (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : les États-Unis se félicitent de l'important rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la Stratégie globale d'aide et de soutien aux victimes d'actes d'exploitation et d'abus sexuels commis par des membres du personnel des Nations Unies ou de personnel apparenté (A/64/176). UN السيدة روس (الولايات المتحدة) (تكلمت بالإنكليزية): ترحب الولايات المتحدة بتقرير الأمين العام المهم عن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها (A/64/176).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more