5. se félicite que Guam ait été invité, en 2011, à siéger en qualité d'observateur au Forum des îles du Pacifique; | UN | 5 - ترحب بالدعوة الموجهة إلى غوام في عام 2011 للانضمام بصفة مراقب إلى منتدى جزر المحيط الهادئ؛ |
5. se félicite que la Puissance administrante l'ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire en 1994. | UN | ٥ - ترحب بالدعوة الموجهة من الدولة القائمة بالادارة إلى اللجنة الخاصة بأن توفد بعثة زائرة إلى توكيلاو في عام ١٩٩٤. |
17. se félicite que le Rapporteur spécial ait été invité à se rendre dans ce pays; | UN | ١٧ - ترحب بالدعوة الموجهة إلى المقرر الخاص للقيام بزيارة إلى البلد؛ |
3. se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines l'ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | 3 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛ |
3. se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines l'ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | 3 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛ |
27. se félicite de l'invitation faite par le Gouvernement sud-africain au Groupe spécial d'experts de se rendre en Afrique du Sud dans le courant de l'année pour recueillir des informations de particuliers et d'organisations en vue d'évaluer la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud; | UN | ٧٢ ـ ترحب بالدعوة الموجهة من حكومة جنوب افريقيا الى فريق الخبراء العامل المخصص لزيارة جنوب افريقيا في أواخر هذا العام لجمع المعلومات عن اﻷفراد والمنظمات بغية الوقوف على حالة حقوق الانسان في جنوب افريقيا؛ |
5. se félicite que le Gouverneur des Samoa américaines l'ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | 5 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛ |
5. se félicite que le Gouverneur des Samoa américaines ait invité le Comité spécial à envoyer une mission de visite dans le territoire ; | UN | 5 - ترحب بالدعوة الموجهة إلى اللجنة الخاصة من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛ |
5. se félicite que le Gouverneur des Samoa américaines l'ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | 5 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛ |
5. se félicite que le Gouverneur des Samoa américaines l'ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | 5 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛ |
5. se félicite que les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande aient invité l'Organisation des Nations Unies à observer l'acte d'autodétermination des Tokélaou ; | UN | 5 - ترحب بالدعوة التي قدمتها توكيلاو ونيوزيلندا للأمم المتحدة لرصد الإجراء الخاص بتقرير مصير توكيلاو؛ |
5. se félicite que les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande aient invité l'Organisation des Nations Unies à observer l'acte d'autodétermination des Tokélaou; | UN | 5 - ترحب بالدعوة التي قدمتها توكيلاو ونيوزيلندا للأمم المتحدة لرصد قانون توكيلاو لتقرير المصير؛ |
5. se félicite que les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande aient invité l'Organisation des Nations Unies à observer l'acte d'autodétermination des Tokélaou; | UN | 5 - ترحب بالدعوة التي قدمتها توكيلاو ونيوزيلندا للأمم المتحدة لرصد الإجراء الخاص بتقرير مصير توكيلاو؛ |
3. se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines ait invité le Comité spécial à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة من حاكم ساموا اﻷمريكية إلى اللجنة الخاصة لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم. |
3. se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines l’ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا اﻷمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم؛ |
3. se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines l’ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا اﻷمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم؛ |
3. se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines l'ait invité à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | 3 - ترحب بالدعوة الموجهة إليها من حاكم ساموا الأمريكية لكي توفد بعثة زائرة إلى الإقليم؛ |
3. se félicite de ce que le Gouverneur des Samoa américaines ait invité le Comité spécial à envoyer une mission de visite dans le territoire; | UN | ٣ - ترحب بالدعوة الموجهة من حاكم ساموا اﻷمريكية إلى اللجنة الخاصة لكي توفد بعثة زائرة إلى اﻹقليم. |
5. se félicite de l'offre faite par le Directeur général de l'UNESCO d'accueillir la dix—septième session du Groupe de travail sur les populations autochtones au siège de son organisation à Paris; | UN | ٥- ترحب بالدعوة الموجهة من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( التي يعرض فيها استضافة الدورة السابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في مقر المنظمة بباريس؛ |
3. se félicite de l'organisation, en 2009, à Bichkek, d'une conférence internationale sur le problème des dépôts de déchets d'uranium et demande aux institutions spécialisées des Nations Unies, ainsi qu'aux parties intéressées, d'y participer ; | UN | 3 - ترحب بالدعوة إلى عقد مؤتمر دولي معني بمشكلة مخلفات اليورانيوم سيلتئم في بيشكيك في عام 2009، وتهيب بالوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية أن تشارك في ذلك المؤتمر؛ |
5. se félicite de la convocation de la neuvième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Bali (Indonésie), qui doit se tenir du 3 au 6 décembre 2013; | UN | " 5 - ترحب بالدعوة إلى عقد المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 3 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
7. À sa trente et unième session, en 1998, la Commission a entendu une déclaration, faite au nom du CMI, dans laquelle celuici se félicitait de l'invitation à coopérer avec le secrétariat pour obtenir les vues des secteurs intervenant dans le transport international des marchandises et analyser ces informations afin de permettre à la Commission de se prononcer en connaissance de cause sur la marche à suivre4. | UN | 7- واستمعت اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين، المعقودة عام 1998، إلى كلمة ألقيت بالنيابة عن اللجنة البحرية الدولية، جاء فيها أن تلك اللجنة ترحب بالدعوة إلى التعاون مع الأمانة في التماس وجهات نظر القطاعات المعنية بالنقل الدولي للبضائع وفي إعداد تحليل لتلك المعلومات. |