1. se félicite du rapport du Secrétaire général sur l'entrepreneuriat au service du développement; | UN | " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية؛ |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général sur l'entrepreneuriat au service du développement; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية()؛ |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général sur l'entrepreneuriat au service du développement; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية()؛ |
Le Canada salue le rapport du Secrétaire général, dans lequel celui-ci propose des moyens de mettre en œuvre les efforts de prévention et d'intervention. De même, nous nous réjouissons de ce que le Secrétaire général veille à appeler davantage l'attention sur cette question. | UN | إن كندا ترحب بتقرير الأمين العام الذي يقترح سبلا للاضطلاع بجهود المنع والتدخل، وتثني على عمل الأمين العام لإيلاء اهتمام أكثر منهجية لهذه المسألة. |
3. remercie le Secrétaire général de son rapport sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes; | UN | " 3 - ترحب بتقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة؛ |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général sur l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et les recommandations qui y figurent; | UN | " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن العنف ضد المرأة وبالتوصيات الواردة فيه؛ |
Le Groupe de Rio se félicite du rapport du Secrétaire général sur la coopération pour le développement avec des pays à revenu intermédiaire dont l'examen figure à l'ordre du jour de la Commission. | UN | وذكر أن المجموعة في هذا الصدد ترحب بتقرير الأمين العام بشأن التعاون في مجال التنمية مع البلدان المتوسطة الدخل الموضوع على جدول أعمال اللجنة. |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2000/67); | UN | 1- ترحب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/67)؛ |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant (E/CN.4/2000/70); | UN | 1- ترحب بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل (E/CN.4/2000/70)؛ |
Le Royaume du Swaziland se félicite du rapport du Secrétaire général contenu dans le document A/52/513, intitulé «Appui du système des Nations Unies aux efforts déployés par les gouvernements pour promouvoir et consolider les démocraties nouvelles ou rétablies». | UN | إن مملكة سوازيلند ترحب بتقرير الأمين العام الوارد فــي الوثيقــة A/52/513، والمعنــون " دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة " . |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme transmis par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية الذي أحاله الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2002/81); | UN | 1- ترحب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2002/81)؛ |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2002/81); | UN | 1- ترحب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2002/81)؛ |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2001/71); | UN | 1- ترحب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2001/71)؛ |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2003/72); | UN | 1- ترحب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2003/72)؛ |
1. se félicite du rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme transmis par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية الذي أحاله الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
Il salue le rapport du Secrétaire général présenté dans le document A/60/80, mais se demande pourquoi il ignore les effets catastrophiques de l'occupation étrangère et des conflits armés sur le développement social. | UN | وهي ترحب بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/60/80، ولكنها تتساءل عن سبب إهماله ما للاحتلال الأجنبي والصراع المسلح من آثار كارثية على التنمية الاجتماعية. |
2. salue le rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les États Membres pour appliquer sa résolution 67/48; | UN | 2 - ترحب بتقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/48()؛ |
2. salue le rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les États Membres pour appliquer sa résolution 67/48 ; | UN | 2 - ترحب بتقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/48()؛ |
13. remercie le Secrétaire général de son rapport présenté en application de la résolution 59/191; | UN | " 13 - ترحب بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/191؛ |
3. remercie le Secrétaire général de son rapport sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes15; | UN | " 3 - ترحب بتقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة(15)؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général A/52/468. | UN | ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان)٦١(؛ |