"ترحب بخطة" - Translation from Arabic to French

    • accueille avec satisfaction le plan
        
    • se félicite du plan
        
    • accueille favorablement le Plan
        
    • accueillant avec satisfaction le plan
        
    C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction le plan d'action mondial pour atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement et la campagne de l'Organisation mondiale de la santé < < Deliver now > > . UN وهي، لذلك، ترحب بخطة العمل العالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وحملة منظمة الصحة العالمية للتسليم الفوري.
    1. accueille avec satisfaction le plan d'action des Nations Unies sur la sécurité des journalistes et la question de l'impunité; UN " 1 - ترحب بخطة عمل الأمم المتحدة المتعلقة بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب؛
    6. accueille avec satisfaction le plan d'action du Groupe des Huit visant à mettre fin au cycle de la famine dans la corne de l'Afrique, et en attend avec intérêt l'application intégrale; UN " 6 - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلّع إلى تنفيذها بأكملها؛
    Dans ce contexte, l'OUA se félicite du plan d'action de l'Organisation mondiale du commerce pour les pays moins avancés. UN وعليه، فإن منظمة الوحدة اﻷفريقية ترحب بخطة العمل الشاملة والمتكاملة لمنظمة التجارة العالمية لصالح أقل البلدان نموا.
    63. La Barbade se félicite du plan d'action élaboré en collaboration avec le PNUCID, lors de cette réunion régionale. UN ٦٣ - ومضى يقول إن بربادوس ترحب بخطة العمل التي وضعت أثناء الاجتماع اﻹقليمي بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    3. accueille favorablement le Plan d'action en vue de la décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995-2005, figurant dans le rapport du Secrétaire général A/49/261/Add.1, annexe. et invite les gouvernements à présenter des observations en vue de compléter le Plan d'action; UN ٣ - ترحب بخطة عمل عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، ١٩٩٥ - ٢٠٠٥، كما جاءت في تقرير اﻷمين العام)٥٠(؛ وتدعو الحكومات الى تقديم تعليقات من أجل تكميل خطة عمل العقد؛
    6. accueille avec satisfaction le plan d'action du Groupe des Huit visant à mettre fin au cycle de la famine dans la corne de l'Afrique, et espère bien qu'il sera intégralement appliqué; UN 6 - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
    6. accueille avec satisfaction le plan d'action du Groupe des Huit visant à mettre fin au cycle de la famine dans la corne de l'Afrique et espère qu'il sera intégralement appliqué ; UN 6 - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دورة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
    2. accueille avec satisfaction le plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation ; UN 2 - ترحب بخطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية؛
    2. accueille avec satisfaction le plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation; UN 2 - ترحب بخطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية؛
    5. accueille avec satisfaction le plan d'action du Groupe des Huit visant à mettre fin au cycle de la famine dans la corne de l'Afrique et espère qu'il sera intégralement appliqué; UN " 5 - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دورة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
    5. accueille avec satisfaction le plan d'action du Groupe des Huit visant à mettre fin au cycle de la famine dans la corne de l'Afrique et espère qu'il sera intégralement exécuté; UN 5 - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن الخروج من دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
    5. accueille avec satisfaction le plan d'action du Groupe des Huit visant à mettre fin au cycle de la famine dans la corne de l'Afrique et espère qu'il sera intégralement exécuté ; UN 5 - ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن الخروج من دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
    88. accueille avec satisfaction le plan d'action du Secrétaire général tendant à renforcer le rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique; UN 88 - ترحب بخطة عمل الأمين العام الرامية إلى تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    a) se félicite du plan d’action du projet Delphi (EC/46/SC/CRP.48) et l’approuve dans ses grandes lignes; UN )أ( ترحب بخطة عمل مشروع دلفي (EC/46/SC/CRP.48) وتؤيد توجهاتها العريضة؛
    2. se félicite du plan stratégique de l'Institut pour 20102012 et du fait que la priorité est accordée à la mobilisation de recettes propres grâce à l'application d'un nouveau modèle d'activité ; UN 2 - ترحب بخطة المعهد الاستراتيجية للفترة 2010-2012 وبالأولوية التي أعطيت لحفز الأنشطة المدرة للدخل ذاتيا من خلال تنفيذ نموذج العمل الجديد للمعهد؛
    2. se félicite du plan stratégique de l'Institut pour 2010-2012 et du fait que la priorité est accordée à la mobilisation de recettes propres grâce à l'application d'un nouveau modèle d'activité; UN 2 - ترحب بخطة المعهد الاستراتيجية لفترة 2010-2012 وبالأولوية التي أُعطيت لحفز التوليد الذاتي للدخل من خلال تنفيذ نموذج العمل الجديد في المعهد؛
    2. se félicite du plan stratégique de l'Institut pour 20102012 et du fait que la priorité est accordée à la mobilisation de recettes propres grâce à l'application d'un nouveau modèle d'activité ; UN 2 - ترحب بخطة المعهد الاستراتيجية للفترة 2010-2012 وبالأولوية التي أعطيت لحفز الأنشطة المدرة للدخل ذاتيا من خلال تنفيذ نموذج العمل الجديد للمعهد؛
    15. se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission; UN 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛
    15. se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale; UN 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛
    3. accueille favorablement le Plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995-2005, figurant dans le rapport du Secrétaire généralA/49/261-E/1994/110/Add.1, annexe. et invite les gouvernements à présenter des observations en vue de compléter le Plan d'action; UN ٣ - ترحب بخطة العمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، ١٩٩٥ - ٢٠٠٥، كما جاءت في تقرير اﻷمين العام)١١(، وتدعو الحكومات إلى تقديم تعليقات من أجل تكميل خطة عمل العقد؛
    Le Comité, tout en accueillant avec satisfaction le plan d'action du gouvernement contre la violence à l'égard des femmes, s'inquiète des lacunes qui subsistent dans la protection des femmes contre la violence dans la famille et dans la société. UN واللجنة بينما ترحب بخطة عمل الحكومة بشأن العنف ضد المرأة، تعرب عن قلقها إزاء الفجوات المتبقية في حماية المرأة من العنف في الأسرة وفي المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more