"ترد في المرفق الأول" - Translation from Arabic to French

    • on trouvera à l'annexe I
        
    • figure à l'annexe I
        
    • sont indiquées à l'annexe I
        
    • est reproduite à l'annexe I
        
    • l'annexe I indique
        
    • figure dans l'annexe I
        
    • étaient présentées à l'annexe I
        
    • objet des annexes I
        
    • sont énumérés dans l'annexe I
        
    5. on trouvera à l'annexe I une liste des documents établis pour la troisième session extraordinaire du CST. UN 5- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    9. on trouvera à l'annexe I une liste des documents établis pour la troisième session extraordinaire du CST. UN 9- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Pour faciliter la tâche aux Parties, le cadre fixé pour l'étude sur la reconstitution de 2008 figure à l'annexe I à la présente note. UN ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008.
    La liste des organismes sur lesquels le Comité a présenté un rapport figure à l'annexe I du présent rapport. UN كما ترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قدم المجلس تقارير بشأنها.
    113. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la cinquième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 113- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب مطالبات الدفعة الخامسة من الفئة " هاء-4 " ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    14. Une liste des documents se rapportant à l'ordre du jour provisoire, ainsi que des autres documents qui seront disponibles à la session, est reproduite à l'annexe I ci—après. UN 14- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق المتصلة بجدول الأعمال المؤقت، وبالوثائق الأخرى المتاحة للدورة.
    l'annexe I indique en outre la composition du Bureau élu lors de la trente-neuvième session du Comité (voir aussi le rapport de la trente-neuvième session, CRC/C/150). UN كما ترد في المرفق الأول أسماء أعضاء المكتب الذين انتخبوا أثناء الدورة التاسعة والثلاثين للجنة (انظر أيضاً تقرير الدورة التاسعة والثلاثين، CRC/C/150).
    9. on trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des documents dont le Sous-Comité était saisi. UN 9- ترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة الفرعية.
    on trouvera à l'annexe I une liste des documents établis pour la quatrième session extraordinaire du CST. UN 4- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الرابعة للجنة.
    6. on trouvera à l'annexe I une liste des documents établis pour cette session du CST. UN 6- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعِدت للدورة الحالية للجنة العلم والتكنولوجيا.
    9. on trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des documents dont le Sous-Comité était saisi. UN 9- ترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة الفرعية.
    9. on trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des documents dont le Sous-Comité était saisi. UN 9- ترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة الفرعية.
    9. on trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des documents dont le Sous-Comité était saisi. UN 9- ترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة الفرعية.
    La liste des organismes sur lesquels le Comité a présenté un rapport figure à l'annexe I du présent rapport. UN كما ترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قام المجلس بمراجعة حساباتها.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu l'organigramme suggéré pour le Bureau de l'Envoyée spéciale, qui figure à l'annexe I au présent rapport : UN وتلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، خريطة تنظيمية لمكتب المبعوثة الخاصة، وهي ترد في المرفق الأول لهذا التقرير
    Une liste d'hôtels auprès desquels les participants peuvent réserver directement leur hébergement figure à l'annexe I. UN ترد في المرفق الأول من هذه الوثيقة قائمة بالفنادق يمكن للمشاركين الاطلاع عليها من أجل حجز الغرف مباشرة.
    93. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité a recommandé d'accorder aux requérants inclus dans la sixième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 93- استناداً إلى ما تقدم فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب المطالبات الدفعة السادسة من الفئة هاء/4 ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    84. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la septième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 84- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب مطالبات الدفعة السابعة من الفئة " هاء-4 " ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    13. Une liste des documents se rapportant à l'ordre du jour provisoire, ainsi que des autres documents qui seront disponibles à la session, est reproduite à l'annexe I ci—après. UN 13- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق المتصلة بجدول الأعمال المؤقت فضلاً عن وثائق أخرى متاحة في هذه الدورة.
    l'annexe I indique en outre la composition du Bureau élu lors de la quarante-cinquième session du Comité et les changements qui ont eu lieu à la quarante-sixième (voir aussi les rapports des quarante-cinquième et quarante-sixième sessions, CRC/C/45/3 et CRC/C/46/3). UN كما ترد في المرفق الأول أسماء أعضاء المكتب الذين انتخبوا في الدورة الخامسة والأربعين للجنة والتغييرات اللاحقة التي حدثت في الدورة السادسة والأربعين (انظر أيضاً تقريري الدورتين الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين، CRC/C/45/3 وCRC/C/46/3).
    La liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention, ou qui y ont adhéré, figure dans l'annexe I du présent rapport. UN ومنها ترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Il a rappelé que des données illustrant les effets du remplacement du RNN par le PNB étaient présentées à l'annexe I de son rapport sur les travaux de sa cinquante-cinquième session. UN وتشير اللجنة إلى أنه ترد في المرفق اﻷول لتقريرها عن دورتها الخامسة والخمسين بيانات إيضاحية في هذا الصدد تتناول أثر التحول من استخدام صافي الدخل القومي إلى استخدام الناتج القومي اﻹجمالي.
    3. La lettre au Président du Comité consultatif dans laquelle le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion expose les mesures susmentionnées dans le détail et la lettre au Secrétaire général par laquelle le Président du Comité répond à la lettre du Secrétaire général adjoint font l'objet des annexes I et II ci-après, respectivement. Français Page UN ٣ - وفي هذا الصدد فإن الرسالة الموجهة من وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم الى رئيس اللجنة الاستشارية، التي تعرض بالتفصيل التدابير المذكورة أعلاه. ترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير، كما ترد في المرفق الثاني منه الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة الى اﻷمين العام بشأن رسالة وكيل اﻷمين العام.
    9. Les documents dont était saisi l'AG13 à sa troisième session sont énumérés dans l'annexe I. UN ٩- ترد في المرفق اﻷول أدناه قائمة بالوثائق المعروضة على الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more