"ترد من الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to French

    • reçues des États Membres seront
        
    • communiqués par les États membres
        
    • 'autres États Membres
        
    • reçue d'États Membres
        
    • reçues d'États Membres
        
    • renseignement communiqué par les États Membres
        
    • des Etats Membres
        
    • émanant d'États Membres
        
    • il recevra des États Membres seront
        
    Les réponses reçues sont reproduites ci-après dans la section III. Les réponses additionnelles reçues des États Membres seront publiées en tant qu'additifs au présent rapport. UN وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses reçues sont reproduites ci-après dans la section III. Les réponses additionnelles reçues des États Membres seront publiées en tant qu'additifs au présent rapport. UN وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات إلى هذا التقرير.
    d) Une étude actualisée du renforcement des capacités et de l'assistance technique tenant compte des renseignements communiqués par les États membres jusqu'au 31 janvier 2008 (UNCTAD/DITC/CLP/2007/7). UN (د) استعراض مُحدّث لمسألة بناء القدرات والمساعدة التقنية، مع مراعاة المعلومات التي ترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2008 (UNCTAD/DITC/CLP/2007/7).
    Les réponses reçues sont reproduites ci-après à la section III. Toutes celles qui seront reçues d'autres États Membres ultérieurement seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. UN وتُعرض الردود الواردة في الفرع الثالث أدناه. وستُصدَر أي تقارير لاحقة ترد من الدول الأعضاء كإضافات لهذا التقرير.
    Depuis le dernier rapport du Secrétaire général, en date du 4 décembre 1991 (S/22884/Add.2), aucune nouvelle communication n'a été reçue d'États Membres en vertu du paragraphe 4 de la résolution 700 (1991) du Conseil de sécurité. UN ومنذ التقرير الأخير المقدم من الأمين العام، المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1991 (S/22884/Add.2)، لم ترد من الدول الأعضاء أي رسائل أخرى عملا بالفقرة 4 من قرار المجلس 700 (1991).
    Le texte de ces réponses est reproduit à la section III ci-après et les autres réponses qui seront reçues d'États Membres seront publiées en tant qu'additifs au présent rapport. UN وستصدر أي ردود أخرى ترد من الدول الأعضاء كإضافات لهذا التقرير.
    Tout autre renseignement communiqué par les États Membres sera publié comme additif au présent rapport. UN وسوف تنشر أية ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في صورة إضافات لهذا التقرير.
    Le Secrétaire général pourrait ainsi procéder à une analyse plus centrée et plus cohérente des informations et des données reçues des Etats Membres. UN ويساعد ذلك اﻷمين العام في تحليل المعلومات والبيانات التي ترد من الدول اﻷعضاء بأسلوب يكفل قدرا أكبر من التركيز والتناسق.
    À sa 335e séance, le 24 août 1992, le Comité a examiné un rapport du Secrétariat présentant des données statistiques sur les communications émanant d'États Membres qui avaient été distribuées comme documents de l'Organisation en 1991, et donnant un aperçu du nombre total de communications distribuées entre janvier 1988 et la fin du mois de mai 1992 (A/AC.172/148). UN وفي الجلسة ٥٣٣، المعقودة في ٤٢ آب/أغسطس ٢٩٩١، استعرضت اللجنة تقريرا من اﻷمانة العامة قدم إحصاءات عن الرسائل التي ترد من الدول اﻷعضاء وتعمم بوصفها من وثائق اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩١. وأعطى كذلك نظرة عامة عن العدد اﻹجمالي للرسائل المعممة منذ عام ٨٨٩١ وحتى أيار/مايو ٢٩٩١ )A/AC.172/148(.
    Les autres informations qu'il recevra des États Membres seront publiées sous forme d'additif au présent rapport. UN وستصدر أية معلومات اضافية ترد من الدول اﻷعضاء في اضافة الى هذا التقرير.
    Les réponses reçues sont reproduites ci-après dans la section III. Les réponses additionnelles reçues des États Membres seront publiées en tant qu'additifs au présent rapport. UN وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses reçues sont reproduites ci-après dans la section III. Les réponses additionnelles reçues des États Membres seront publiées en tant qu'additifs au présent rapport. UN والردود الواردة مدرجة في الفرع الثالث أدناه. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses reçues sont reproduites ci-après dans la section III. Les réponses additionnelles reçues des États Membres seront publiées en tant qu'additifs au présent rapport. UN وترد في الفرع الثالث أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses des États Membres sont reproduites ci-après dans la section II. Les réponses additionnelles reçues des États Membres seront publiées comme additifs au présent rapport. II. Réponses reçues des gouvernements UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير الردود الواردة من الدول الأعضاء. وسيجري إصدار أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافة إلى هذا التقرير. مذكرة توضيحية
    c) Une nouvelle note d'information sur les affaires importantes de la période récente, évoquant en particulier les affaires de concurrence intéressant plusieurs pays, en tenant compte des renseignements qui auront été communiqués par les États membres jusqu'au 31 janvier 2008 (TD/B/COM.2/CLP/71); UN (ج) مذكرة معلومات أخرى بشأن قضايا المنافسة الهامة الحديثة، مع الإشارة بصفة خاصة إلى قضايا المنافسة التي تشتمل على أكثر من بلد واحد، ومع مراعاة المعلومات التي ترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2008 (TD/B/COM.2/CLP/71)؛
    b) De nouvelles éditions du Manuel sur le droit de la concurrence, assorties des commentaires sur les législations nationales qui seront communiqués par les États membres avant la fin avril 2013 au plus tard, dans l'optique d'une révision et d'une actualisation de la loi type; UN (ب) إصدارات إضافية من نشرة دليل تشريعات المنافسة، تتضمن تعليقات على التشريعات الوطنية المتعلقة بالمنافسة لاتخاذها أساساً لمواصلة تنقيح القانون النموذجي وتحديثه، على أن ترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه آخر نيسان/أبريل 2013؛
    Les réponses d'autres États Membres seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. UN وتصدر الردود الإضافية التي ترد من الدول الأعضاء في شكل إضافات لهذا التقرير.
    Depuis le dernier rapport du Secrétaire général en date du 4 décembre 1991 (S/22884/Add.2), aucune nouvelle communication n'a été reçue d'États Membres en vertu du paragraphe 4 de la résolution 700 (1991) du Conseil de sécurité. UN ومنذ التقرير الأخير للأمين العام، المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1991 (S/22884/Add.2)، لم ترد من الدول الأعضاء أي رسائل أخرى عملا بالفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 700 (1991).
    Le texte de ces réponses est reproduit à l'annexe III ci-après et les autres réponses qui seront reçues d'États Membres seront publiées en tant qu'additif au présent rapport. UN وستصدر أي ردود أخرى ترد من الدول الأعضاء كإضافـة لهذا التقرير.
    Tout autre renseignement communiqué par les États Membres sera publié comme additif au présent rapport. UN وسوف تنشر أية ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في صورة إضافات لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more