Le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. | UN | ويعيِّن مجلس الأمن المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Le paragraphe 4 de l'article 16 du Statut du Tribunal dispose que le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général pour un mandat de quatre ans. | UN | وبمقتضى الفقرة 4 من المادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقوم مجلس الأمن بتعيين المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام ويعمل لفترة أربع سنوات. |
Il se compose de 24 experts nommés à titre personnel par le Conseil, sur proposition du Secrétaire général. | UN | وتتألف اللجنـة من 24 خبيرا يعينـهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Conformément au paragraphe 13 du Statut, le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés est élu par l'Assemblée sur la proposition du Secrétaire général. | UN | ووفقا للفقرة 13 من النظام الأساسي، تنتخب الجمعية العامة مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Les membres du Comité ont été nommés par le Conseil d'administration à sa vingt et unième session, le 23 juillet 1996, parmi les candidats présentés par le Secrétaire général de l'ONU compte tenu des recommandations du Secrétaire exécutif de la Commission. | UN | وكان مجلس اﻹدارة قد عين الفريق في دورته الحادية والعشرين المعقودة في ٣٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، بناء على ترشيح من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على أساس التوصيات المقدمة من اﻷمين التنفيذي للجنة. |
Le Haut-Commissaire est élu par l'Assemblée générale des Nations Unies sur proposition du Secrétaire général. | UN | والمفوض السامي تنتخبه الجمعية العامة للأمم المتحدة بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Conformément au paragraphe 13 du Statut, le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés est élu par l'Assemblée sur la proposition du Secrétaire général. | UN | ووفقا للفقرة 13 من النظام الأساسي، تنتخب الجمعية العامة مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Le paragraphe 4 de l'article 15 du Statut du Tribunal dispose que le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. | UN | ووفقا للفقرة 4 من المادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يتولى مجلس الأمن تعيين المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Le paragraphe 4 de l'article 16 du statut du Tribunal dispose que le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général pour un mandat de quatre ans. | UN | ووفقا للفقرة 4 من المادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة، يتولى مجلس الأمن تعيين المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. | UN | 4 - يعيِّن مجلسُ الأمن المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. | UN | 4 - يعيِّن مجلسُ الأمن المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Conformément au paragraphe 13 du statut, le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés est élu par l'Assemblée sur la proposition du Secrétaire général. | UN | ووفقا للفقرة 13 من النظام الأساسي، تنتخب الجمعية العامة مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Le paragraphe 4 de l'article 16 du Statut du Tribunal dispose que le procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. | UN | ووفقا للفقرة 4 من المادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، يعين مجلس الأمن المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. | UN | 4 - يعين مجلس الأمن المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Créé par la résolution 2001/45 du Conseil économique et social, le Comité d'experts de l'administration publique, qui se compose de 24 experts nommés à titre individuel par le Conseil sur proposition du Secrétaire général, a tenu sa treizième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 7 au 11 avril 2014. | UN | 2 - تتألف لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، المنشأة بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45، من 24 خبيراً يعيّنهم المجلس بصفتهم الشخصية بناءً على ترشيح من الأمين العام. وقد عقدت اللجنة دورتها الثالثة عشرة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 11 نيسان/أبريل 2014. |
Créé en application de la résolution 2001/45 du Conseil économique et social, le Comité d'experts de l'administration publique, qui comprend 24 experts nommés à titre personnel par le Conseil sur proposition du Secrétaire général, a tenu sa neuvième session au Siège de l'ONU du 19 au 23 avril 2010. | UN | 1 - تتألف لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، المنشأة بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45، من 24 خبيرا يعيّنهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح من الأمين العام. وقد عقدت اللجنة دورتها التاسعة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 19 إلى 23 نيسان/أبريل 2010. |
Créé par la résolution 2001/45 du Conseil économique et social, le Comité d'experts de l'administration publique, qui est composé de 24 experts nommés à titre personnel par le Conseil sur proposition du Secrétaire général, a tenu sa onzième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 16 au 20 avril 2012. | UN | 1 - تتألف لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، المنشأة بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45، من 24 خبيرا يعيّنهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح من الأمين العام. وقد عقدت اللجنة دورتها الحادية عشرة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2012. |
Enfin, l'Accord prévoit en son article 7 une chambre préliminaire composée de trois juges nommés par le Conseil suprême de la magistrature cambodgienne et de deux juges nommés par ledit Conseil sur proposition du Secrétaire général. | UN | 10 - وأخيرا، تنص المادة 7 من الاتفاق على إنشاء دائرة تمهيدية، تتكون من ثلاثة قضاة يعيـنـهـم المجلس الأعلى للقضاء في كمبوديا وقاضيين يعينهما ذلك المجلس بناء على ترشيح من الأمين العام. |
Les membres du Comité ont été nommés par le Conseil d'administration à sa vingt et unième session, le 23 juillet 1996, parmi les candidats présentés par le Secrétaire général de l'ONU compte tenu des recommandations du Secrétaire exécutif de la Commission. | UN | وكان مجلس اﻹدارة قد عين الفريق في دورته الحادية والعشرين المعقودة في ٣٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، بناء على ترشيح من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على أساس التوصيات المقدمة من اﻷمين التنفيذي للجنة. |