Depuis 1993, l'Assemblée générale a adopté plusieurs résolutions visant à rationaliser ses méthodes de travail et améliorer son efficacité. | UN | ومنذ عام 1993، اتخذت الجمعية العامة عدة قرارات تهدف إلى ترشيد أساليب عملها وتحسين كفاءتها. |
S'agissant de la Deuxième Commission, il convient de rationaliser ses méthodes de travail pour rendre ses délibérations plus pertinentes et plus efficaces. | UN | وفيما يتصل باللجنة الثانية، يجب ترشيد أساليب عملها حتى تكون مداولاتها أوثق صلة بالموضوع وأكثر فعالية. |
Le Comité, en consultation étroite avec la Direction exécutive et le Secrétariat, examinera les possibilités de rationaliser ses méthodes de travail. | UN | 25 - ستقوم اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، باستطلاع إمكانيات ترشيد أساليب عملها. |
À titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission a aussi examiné la question de la rationalisation de ses méthodes de travail. | UN | وفي إطار هذا البند، نظرت اللجنة أيضا في مسألة ترشيد أساليب عملها. |
Au cours de ces 10 dernières années, l'Assemblée générale a mis au premier plan, à travers les résolutions qu'elle a adoptées, les mesures visant spécifiquement à rationaliser ses méthodes de travail et à accroître son efficacité. | UN | على مدى العقد الماضي، حددت الجمعية العامة، من خلال اعتماد قراراتها، تدابير محددة تهدف إلى ترشيد أساليب عملها وتحسين كفاءتها. |
29. Enfin, étant donné la crise financière que traverse l'Organisation, le Comité spécial devrait s'efforcer de rationaliser ses méthodes de travail et de tirer pleinement parti des ressources qui sont mises à sa disposition. | UN | ٢٩ - واختتمت قائلة إنه نظرا لﻷزمة المالية التي تجتازها المنظمة، فإنه يتعين على اللجنة الخاصة أن تعمل على ترشيد أساليب عملها وتستغل الموارد المتاحة لها على أكمل وجه. |
Le Comité étudiera, en étroite concertation avec la Direction exécutive et le Secrétariat, les moyens de continuer à rationaliser ses méthodes de travail. | UN | 25 - ستقوم اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، بالنظر في السبل الممكنة لمواصلة ترشيد أساليب عملها. |
Le Comité étudiera, en étroite concertation avec la Direction exécutive et le Secrétariat, les moyens de continuer à rationaliser ses méthodes de travail. | UN | 26 - ستقوم اللجنة، بالتشاور الوثيق مع المديرية التنفيذية والأمانة العامة، بالنظر في السبل الممكنة لمواصلة ترشيد أساليب عملها. |