Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reporter l'examen de ce point et l'inscrire à son ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de ce point à la cinquante-deuxième session et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة الثانية والخمسين وفي إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reporter l'examen de ce point et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reporter l'examen de ce point et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه فـي مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reporter l'examen du point et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في البند، وفي إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session? | UN | هل لـــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وفي إدراجه في مشروع جدول أعمال الــدورة التاسعة واﻷربعين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reporter l'examen de ce point et l'inscrire à l'ordre du jour provi-soire de la cinquante-deuxième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والستين، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixantième session? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الستين، وفي ضمه إلى جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de ce point et l'inclure dans le projet d'ordre du jour de la cinquante-septième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وفي إدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de ce point et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في ذلك البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة التاسعة والخمسين، وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixantième session? | UN | وفي ذلك الصدد، هل لي بالتالي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الستين؟ |
Le Président dit qu'il considère que la Deuxième Commission souhaite reporter l'examen du projet de résolution en question à la séance suivante. | UN | 45 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في تأجيل النظر في مشروع القرار المعني لحين انعقاد الجلسة التالية. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixante-sixième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؟ |
Puis-je par conséquent considérer que l'Assemblée, compte tenu de la décision 51/407, souhaite reporter l'examen de cette question et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية، إذ تأخذ في الاعتبار المقرر ٥١/٤٠٧، ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وفي إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين؟ |
Compte tenu des explications figurant dans la lettre, puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen du point 56 n) de l'ordre du jour et l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixantième session? | UN | ومع وضع التفاهم الوارد في الرسالة نصب الأعين، هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في البند الفرعي (ن) من البند 56 من جدول الأعمال، وأن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الستين؟ |