"تركية من" - Translation from Arabic to French

    • turc de
        
    • turcs de
        
    • turque de
        
    • autre de
        
    • chars de
        
    • des forces aériennes turques
        
    Un sous-marin turc de type S-360 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-360 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق.
    Un sous-marin turc de type S-358 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kyrenia, fermé à la navigation. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-358 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء كيرنيا المغلق.
    Un navire-citerne turc de type A-573 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation. UN انتهكت ناقلة تركية من طراز A-573 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق.
    Le même jour, deux formations de quatre appareils militaires turcs de type F16 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, et ont commis deux violations des règlements internationaux régissant la circulation aérienne. UN وفي اليوم ذاته، دخل تشكيلان مكون من كل منهما من أربعة طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا، حيث انتهكا مرتين أنظمة الحركة الجوية الدولية.
    Une corvette turque de type F-500 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت طرادة تركية من طراز F-500المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في مناورات بحرية لقوات الاحتلال. 26 تشرين الثاني/نوفمبر -
    Un bâtiment de débarquement turc de type NL-125 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation. UN انتهكت سفينة إنزال تركية من طراز NL-125 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق.
    Un navire-citerne turc de type A-573 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation. UN انتهكت ناقلة تركية من طراز A-573المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق.
    Un navire-citerne turc de type A-573 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation. UN انتهكت ناقلة تركية من طراز A-573 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق.
    Un navire-citerne turc de type A-572 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation. UN انتهكت ناقلة تركية من طراز A-572 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق.
    Un sous-marin turc de type S-355 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation. UN انتهكت غواصة تركية من طراز S-355 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق.
    Les 27 et 28 octobre 2009, un appareil militaire turc de type B-200 et un de type Cougar ont, à trois reprises, enfreint les règlements internationaux concernant la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 وأخرى من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    Le 13 mars 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 a enfreint les règles internationales de la circulation aérienne. UN وفي 13 آذار/مارس 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية.
    Le 1er mars 2010, un appareil militaire turc de type CN-235 a enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne. UN وفي 1 آذار/مارس 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية.
    Le même jour encore, un appareil militaire turc de type Cougar a décollé de la poche de Kokkina, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Krini. UN وفي اليوم نفسه، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من جيب كوكينا، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في مطار كريني غير الشرعي.
    Les 20, 21 et 24 octobre 2006, un appareil militaire turc de type C-130, un de type C-160 et un de type C-235 ont violé trois fois les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et une fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN في 20 و 21 و 24 تشرين الأول 2006: خرقت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز سي-130 وسي-160 و " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة.
    Le 29 novembre 2006, un appareil militaire turc de type C-160 et un de type Cougar ont violé deux fois les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et une fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN في 29 تشرين الثاني 2006، خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز سي-160 وأخرى من طراز " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين، وانتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة.
    Le 12 février 2008, un avion militaire turc de type CN-235 a violé les règles internationales de la circulation aérienne; UN وفي 12 شباط/فبراير 2008، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية.
    Le 8 juin 2007, quatre appareils militaires turcs de type F-16 et un de type CN235 ont violé trois fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et une fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2007، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة واحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة.
    Le 12 juin 2007, cinq appareils militaires turcs de type CN-235 et cinq de type Cougar ont violé 10 fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et neuf fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2007، قامت خمس طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235 وخمس طائرات من طراز كوغر بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية 10 مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص تسع مرات.
    Quatre avions militaires turcs de type RF4 et deux de type F4 ont fait intrusion dans le nord de la région d'information de vol de Nicosie, en violation de la réglementation de la circulation aérienne. UN لقد قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز RF-4 وطائرتان عسكريتان من طراز F-4 بدخول منطقة معلومات الطيران لشمال نيقوسيا في انتهاك لقواعد الملاحة الجوية الدولية.
    Une frégate turque de type F-494 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت فرقاطة تركية من طراز F-494 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بطريقة غير قانونية ميناء أموشوستوس المغلق، وذلك أثناء مشاركتها في مناورات بحرية لقوات الاحتلال.
    Le 14 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-130, un autre de type B200 et un autre de type C-160 ont enfreint à six reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé six fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 14 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130، وواحدة من طراز B-200، وواحدة من طراز C-160، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات.
    Un bâtiment turc de débarquement de chars de type C-141 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation. UN انتهكت سفينة إنزال دبابات تركية من طراز C-141المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء كيرينيا المغلق.
    Le 20 septembre, un (1) B200 des forces aériennes turques est entré dans la région d'information de vol de Nicosie, enfreignant les règles internationales de la circulation aérienne. UN وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر، دخلت طائرة تركية من طراز B200 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران في انتهاك لنظم حركة الطيران الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more