Je suis rentré dans ta tête. T'as perdu ta concentration. J'ai passé ta défense. | Open Subtitles | لقد دخلت في رأسك لقد شتت تركيزك لقد سددت طلقة عليك |
Et bien, tu as peut-être perdu ta concentration, mais je vais prouver que Charlotte Cross n'est pas celle qu'elle prétend. | Open Subtitles | حسناً ربما أنت فقدت تركيزك ولكن سوف أثبت أن شارلوت كروس ليست كما تبدو |
Essaie de concentrer toute ton énergie dans ta main et... | Open Subtitles | حسناً، حاول أن تضع جلّ تركيزك وطاقتك بيدك |
Mais pour l'instant, on doit se concentrer sur les traîtres responsables. | Open Subtitles | لكن الآن،عليك أن تصب تركيزك على الخونة الذين اقترفوا هذا |
Mais si tu ne peux pas rester concentrée sur l'accusé, tu ne devrais pas être avocate pénaliste. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي إن لم يمكنك أن تجعلي المتهم هو محور تركيزك فربما لا يجب أن تكوني محامية دفاع |
Ecoute, ce garçon te distrait, enlevant ton attention sur le plan. | Open Subtitles | أنظري , هذا الصبي يشتتكِ يأخذ تركيزك عن الخطة |
- Mon colocataire. - Concentrez-vous sur l'affaire, Agent. | Open Subtitles | شريكي بالسكن ، أحتاج تركيزك على هذه القضية سيادة العميلة |
Votre manque de concentration sur ce qui est important vous a fait manquer le principal. | Open Subtitles | عدم تركيزك على هدفك الأساسي جعلك لا ترى الأمر بوضوح |
Tu avais bien jusqu'a ce que tu perde ta concentration. | Open Subtitles | كنت تتحرك بشكل جيد وهناك ما اخذ تركيزك |
Je ne veux pas perturber ta concentration, mais j'ai réfléchi depuis notre rencontre d'hier soir. | Open Subtitles | لا أريـد أن أفعـل أي شيء يشوش على تركيزك لكن منـذ لقـائنـا الصغير ليلة البـارحة كنت أفكــر |
Tu devais te concentrer sur l'arrestation du tueur de Flirtual. | Open Subtitles | أردت أن ينصب تركيزك على "الإمساك بقاتل "فليرتشوال |
Qu'est-ce que tu fais pour rester concentrer pour ne pas changer ? | Open Subtitles | ماذا تفعل لتحافظ على تركيزك كي لا تتحول؟ |
Alors tu peux peut-être oublier les 40 foutus dollars que la barmaid écrème et te concentrer sur le plus gros problème. | Open Subtitles | حسناً,ربمايجربكالنسيانبشأن.. الأربعون دولار التي تختلسها النادلة وصب تركيزك على مشاكل أكبر |
Les Anciennes veulent être sûres que tu restes concentrée sur les affaires urgentes en cours. | Open Subtitles | الكبار يريدون التأكد من بقاء تركيزك... نصب القضايا العاجلة التي نُحن بصددها |
Pas maintenant. Vous devez rester concentrée. | Open Subtitles | ليس بالوقت الراهن، لا يتعيّن أن تشتتي تركيزك. |
Reste concentrée s'il te plait. Je serai avec toi tout le temps. | Open Subtitles | حافظي على تركيزك رجاءً، سأكون معك طيلة الوقت. |
Tout ce qui vous distrait de votre mission vous rend vulnérable, disperse votre attention, et vous devez rester concentré car vous êtes le seul à pouvoir arrêter ces bêtes. | Open Subtitles | أي شئ يصرفك عن تلك المهمه يجعلك عرضة لتشتت تركيزك وعليك أن تبقى منتبهاً |
Tu sais comment c'est, tu es tellement concentrée sur les enfants, le travail, et les factures, que tu arrêtes de prêter attention à l'autre. | Open Subtitles | تصبين تركيزك على الأطفال والعمل ودفع الفواتير وحينها تتوقفين عن الانتباه لبعضكن البعض |
Jusqu'à ce qu'on attrape le coupable, Concentrez-vous sur votre boulot. | Open Subtitles | لذا، حتى نمسك بمرتكب تلك الجرائم، فأنا أنصحك أن تولي تركيزك إلى عملك. |
Ça concentre le regard sur le sujet, plutôt que sur l'arrière-plan. | Open Subtitles | يجعل تركيزك ينصب على الموضوع أفضل من الناس حوله |
Vous devriez vous focaliser sur la course au Sénat. | Open Subtitles | تركيزك الآن يجب أن يكون على السباق لمجلس الشيوخ |
Je veux que tu écoutes, mais que tu te concentres sur autre chose. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تستمع ولكننى أريد تركيزك بشئ مختلف. |
Concentre-toi sur la bombe. Ça vaut pour tout le monde. | Open Subtitles | ابق تركيزك على القنبلة طونى والكلام موجه للجميع |