"تركيز خاص على المواد" - Translation from Arabic to French

    • particulier des articles
        
    • particulier les articles
        
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, en particulier des articles 1 à 3 15 heures-18 heures UN النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ١-٣
    transnationale organisée, en particulier des articles 4, 4 bis, 7 et 8 UN عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ٤ و٤ مكررا و٧ و٨
    transnationale organisée, en particulier des articles 4 ter, 5, 6, 9, 10 et 14 UN المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ٤ مكررا ثانيا و ٥ و ٦ و ٩ و ٠١ و ٤١
    Examen du projet d’instrument contre le trafic des personnes, en particulier des femmes et des enfants, en particulier les articles 8 à 18 UN النظر في مشروع الصك المتعلق بمكافحة الاتجار بالنساء واﻷطفال ، مع تركيز خاص على المواد ٨ الى ٨١
    Examen du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, en particulier les articles 1 à 3, 5 et 6 Mardi UN النظر في المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، مع تركيز خاص على المواد ١-٣ و٥ و٦.
    migrants, en particulier les articles 7 à 19 UN ونقلهم بصورة غير مشروعة، مع تركيز خاص على المواد ٧ الى ٩١
    transnationale organisée, en particulier des articles 4 ter, 17 bis et 20 à 30 UN المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ٤ مكررا ثانيا و ٧١ مكررا و٠٢ الى ٠٣
    transnationale organisée, en particulier des articles 4 ter, 17 bis et 20 à 30 UN المنظمة عبر الوطنية، مع تركيز خاص على المواد ٤ مكررا ثانيا و٧١ مكررا و٠٢ الى ٠٣
    en particulier des articles 4, 4 bis, 7 et 8 UN عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ٤ و٤ مكررا و٧ و٨
    3. Examen du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, en particulier des articles 1 à 3 UN ٣ - النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ١-٣
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, en particulier des articles 4, 4 bis, 7 et 8 UN النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ٤ و ٤ مكررا و ٧ و ٨
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, en particulier des articles 4 ter, 5, 6, 9, 10 et 14 15 heures-18 heures Poursuite du débat UN النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ٤ مكررا ثانيا و ٥ و ٦ و ٩ و ٠١ و ٤١
    Examen du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, en particulier des articles 4 ter, 17 bis et 20 à 30 UN النظر في المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ٤ مكررا ثانيا و٧١ مكررا و٠٢ الى ٠٣
    V. Examen du projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, en particulier des articles 4 ter, 17 bis et 20 à 30 13-14 4 UN المناقشة حول المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، مع تركيز خاص على المواد ٤ مكررا ثانيا و ٧١ مكررا و ٠٢ الى ٠٣
    transnationale organisée, en particulier des articles 1 à 3, 5 et 6 UN المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ١-٣ و٥ و٦
    projet d’instrument contre le trafic des personnes, en particulier des femmes et des enfants, en particulier les articles 8 à 18 UN باﻷشخاص، ولا سيما النساء واﻷطفال، مع تركيز خاص على المواد ٨ الى ٨١
    en particulier les articles 7 à 19 UN بصورة غير مشروعة، مع تركيز خاص على المواد ٧ الى ٩١
    Le Comité spécial a également examiné le projet d'instrument juridique international additionnel contre le trafic et le transport illégaux de migrants, en particulier les articles 7 à 19. UN 53- كما ناقشت اللجنة المخصصة الصك القانوني الاضافي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة، مع تركيز خاص على المواد 7 الى 19.
    Examen du projet d’instrument contre le trafic et le transport illégaux de migrants, en particulier les articles 7 à 19 15 heures-18 heures Poursuite du débat UN النظر في مشروع الصك المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ، مع تركيز خاص على المواد ٧ الى ٩١ مواصلة المناقشة
    III. Examen du projet d’instrument juridique international additionnel contre le trafic et le transport illégaux de migrants, en particulier les articles 7 à 19 9-10 3 UN المناقشة حول الصك القانوني الدولي الاضافي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة، مع تركيز خاص على المواد ٧ الى ٩١
    11. Le Comité spécial a examiné, de ses 81e à 86e séances, le projet d’instrument juridique international additionnel contre le trafic des personnes, en particulier des femmes et des enfants, en particulier les articles 8 à 18. UN ١١ - في جلساتها ١٨ الى ٦٨، ناقشت اللجنة المخصصة الصك القانوني الاضافي المتعلق بمكافحة الاتجار باﻷشخاص، ولا سيما النساء واﻷطفال، مع تركيز خاص على المواد ٨ الى ٨١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more