La prochaine fois que tu vois quelque chose comme ça, laisse tomber. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ترى شيئا من هذا القبيل، كنت تترك وحدها. |
Tu vois quelque chose ? | Open Subtitles | " تريفور أندرسون " متخصص متفجرات هل ترى شيئا ؟ |
Hé, tu veux voir quelque chose de vraiment cool ? | Open Subtitles | مهلا، هل تريد أن ترى شيئا رائعا حقّا؟ |
- Oh ! oui, madame. - Tu n'as encore rien vu. | Open Subtitles | حسنا هذا صحيح سيدتي ولكنك لم ترى شيئا بعد |
Comment articuler ce moment transitoire quand vous voyez quelque chose à travers l'oeil de la caméra. | Open Subtitles | كيفية التعبير في تلك اللحظه العابره عندما ترى شيئا من خلال عين الكاميرا. |
Le Comité spécial trouve encore des encouragements dans les partenariats qui se sont instaurés entre les États Membres, les opérations de maintien de la paix, le Secrétariat et les autres organismes intéressés, qui travaillent à mettre au point et améliorer les normes de formation au maintien de la paix et à les incorporer dans les programmes nationaux de formation. | UN | 154- وما فتئت اللجنة الخاصة ترى شيئا مشجعا في وجود شراكات بين الدول الأعضاء وعمليات حفظ السلام والأمانة العامة وغيرها من الوكالات المهتمة التي تعمل معا من أجل وضع وتحسين معايير التدريب في مجال حفظ السلام وإدراج تلك المعايير في مناهج التدريب الوطنية. |
Tu veux que je te montre un truc super cool? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى شيئا رائعا؟ |
Tu vois quelque chose que je ne vois pas ? | Open Subtitles | ترى شيئا وأنا لا؟ |
Tu vois quelque chose ? | Open Subtitles | ترى شيئا هناك؟ على ماذا حصلت؟ |
- Tu vois quelque chose que je vois pas ? | Open Subtitles | هل ترى شيئا أنا لا أراه؟ - لا, سيدي. |
Tu vois quelque chose? | Open Subtitles | الم ترى شيئا ؟ اى شىء ؟ |
Tu vois quelque chose ? | Open Subtitles | هل ترى شيئا ً؟ |
Vous allez voir quelque chose que peu d'hommes au monde ont vu. | Open Subtitles | أنت على وشك أن ترى شيئا عدد قليل من الرجال في العالم قد شاهدوه |
On a déjà vu ça 12, 13 fois. Tu veux voir quelque chose de différent? | Open Subtitles | شاهدنا ذلك في 12 و 13 مرة ألا تريد أن ترى شيئا مختلفا؟ |
Tu dois voir quelque chose. | Open Subtitles | أريدك أن ترى شيئا |
On était prêts à y aller et on a renoncé, et tu n'as rien vu, en fait ? | Open Subtitles | اذا كنا مستعديين للذهاب وقررنا المغادرة وانت لم ترى شيئا ؟ |
A ce moment-là, elle n'a rien vu, mais le lendemain elle est venue me voir. | Open Subtitles | لم ترى شيئا وقتها ولكن فى اليوم التالى أتت لرؤيتى |
Quand vous voyez quelque chose que vous voulez avoir, pensez à votre désir, trouvez lui une place affective, soyez complètement dedans, parlez en, écrivez en, écrivez le scénario, faites-en une réalité en vous mettant en harmonie avec. | Open Subtitles | وعندما ترى شيئا مما تريده في تجربتك قـُم بالتفكير فيه، اِبحث عن الشعور الذي سيحصل منه واستشعره، تكلم عنه وقم بكتابته اكتب وصف سيناريو عنه |
- Vous voyez quelque chose de beau ici ? | Open Subtitles | هل ترى شيئا رائعاً , هنا؟ |
Le Comité spécial trouve encore des encouragements dans les partenariats qui se sont instaurés entre les États Membres, les opérations de maintien de la paix, le Secrétariat et les autres organismes intéressés, qui travaillent à mettre au point et améliorer les normes de formation au maintien de la paix et à les incorporer dans les programmes nationaux de formation. | UN | 154- وما فتئت اللجنة الخاصة ترى شيئا مشجعا في وجود شراكات بين الدول الأعضاء وعمليات حفظ السلام والأمانة العامة وغيرها من الوكالات المهتمة التي تعمل معا من أجل وضع وتحسين معايير التدريب في مجال حفظ السلام وإدراج تلك المعايير في مناهج التدريب الوطنية. |
Viens voir, je te montre un truc. | Open Subtitles | هيا ، أريدك أن ترى شيئا |
Tu ne vois rien, Tu n'entends rien, papa! | Open Subtitles | أنت لا ترى شيئا ولا تسمع شيئا أبي |
Alors, tu as vu quelque chose ou pas ? | Open Subtitles | اذا هل رأيت لم لم ترى شيئا ؟ |
Je veux te montrer quelque chose. | Open Subtitles | اريدك أن ترى شيئا ما أنظر الى وجهي لمدة دقيقة |