"تريدة" - Translation from Arabic to French

    • voulez-vous
        
    • vous voulez
        
    • elle veut
        
    • que tu veux
        
    • tu voudras
        
    • vous voudrez
        
    - Que me voulez-vous ? Open Subtitles مالذي تريدة مني ؟
    Que voulez-vous de moi ? Open Subtitles ما الذي تريدة مني؟
    Je sais ce que vous voulez, Professeur. Cette casserole vous a tourné la tête. Open Subtitles أعرف ما تريدة , أيها الأستاذ ما بداخل هذة الرأس الحديدية
    Dites-moi ce que vous voulez, et je vais vous le chercher. Open Subtitles اخبرنى , ما الذى تريدة و انا سوف احضرة لك
    Tu sais qu'elle est triste quand elle a pas ce qu'elle veut. Open Subtitles و أوقن أنكَ تعلم أنها لن تكون سعيدة حينما لا تحصل على ما تريدة.
    - Junior ? Tu peux devenir ce que tu veux. Open Subtitles يمكنك أن تكون أى شئ تريدة فى الحياة
    - Laisse-moi partir. Je signerai tout ce que tu voudras. Open Subtitles دعني أرحل فقط يا سام,ساوقع على أي شيئ تريدة
    Atterrissez où vous voudrez, mais ne coupez pas le réseau. Open Subtitles واهبط بالطائرة في اي مكان تريدة ولكن لا تغلق الانترنت
    Que voulez-vous de moi ? Open Subtitles ما الذي تريدة مني ؟
    - Que voulez-vous ? Open Subtitles ما الذي تريدة ,كالاهان؟
    Que voulez-vous? Open Subtitles ما الذى تريدة ؟
    Que voulez-vous, inspecteur ? Open Subtitles ما الذى تريدة, ايها المحقق؟
    - Que voulez-vous ? Open Subtitles ما الذى تريدة ؟
    Je ne veux pas avoir vos questions à l'avance. Demandez-moi ce que vous voulez. Open Subtitles لن تحتاج لإرسال أيه أسئلة لي يمكنك أن تسألني أي شيئ تريدة
    Vous savez ce que je veux, et moi, ce que vous voulez. Open Subtitles فأنك تعلم مالذي أريدة وأنا أعلم مالذي تريدة
    Ce que vous voulez, c'est le fric, c'est tout ce qui vous intéresse. Open Subtitles انت تريد المال لتسليمى لأن هذا كل ما تريدة
    Nous verrons si vous faites toujours ce que vous voulez. Open Subtitles سنرى إذا كنت لا تزال تريد ما تريدة
    Elle ne sait pas ce qu'elle veut. Open Subtitles أنها طفلةً , فأنها لاتعلم مالذي تريدة
    Ce qu'elle veut vraiment, c'est un papa, comme tout le monde, ici. Open Subtitles كل ما تريدة حقا هو أب ككل الموجودين هنا
    Qu'est-ce qu'elle veut ? Qu'est-ce qu'elle recherche ? Open Subtitles اعني مالذي تريدة ؟
    Mec, ce qui compte, c'est pas ce qu'elles veulent, - c'est ce que tu veux, toi. Open Subtitles ياصاح، الامر لا يتعلق بما يردن وانما بما تريدة انت
    Dans 10 minutes on sera à la Western Union, on aura 500 $, et je te paie un steak ou ce que tu voudras. Open Subtitles خلال عشرة دقائق , سنكون فى مكتب التحويلات سنحصل على 500 دولار سأشترى لك عصير وأى شىء تريدة , حسناْ ؟
    Voici un laissez-passer, vous pourrez la voir quand vous voudrez. Open Subtitles يمكنك أن تأتى لزيارتها فى أى وقت تريدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more