"تريدنى أن" - Translation from Arabic to French

    • veux que
        
    • voulez que
        
    • veux-tu que
        
    • voulez-vous que
        
    • dois-je
        
    • voudrais que
        
    • tu veux
        
    • veut que
        
    • Que veux-tu
        
    Si tu veux que je connaisse ton nom dis-le-moi. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تريدنى أن أعرف إسمك فإخبرنى فحسب بإسمك
    Si tu veux que je reste, tu dois promettre de rester clean. Open Subtitles تريدنى أن أبقى معك , عليك أن تعدنى بأن تبقى نظيفاً
    Donc tu veux que je lui cache l'information ? Open Subtitles اذا أنت تريدنى أن أقوم باستخراج المعلومات منه
    Je sais que vous voulez que je m'excuse mais je ne le ferai pas. Open Subtitles . أعرف أنك تريدنى أن أقول آسف ، لكن لن أفعل
    Pourquoi veux-tu que je veille sur d'autres ? Open Subtitles لما تريدنى أن أعتنى بساحرة أخرى على أى حال ؟
    À quelle heure voulez-vous que je fasse le lit? Open Subtitles فى أى وقت تريدنى أن أحضر لترتيب السرير ؟
    - Que dois-je faire? - Fais comme Trippe. Ouvre un compte offshore. Open Subtitles ـ ماذا تريدنى أن أفعل ـ قم بحملات بالله عليك
    Tu veux que je quitte mes amies et que je vienne jusqu'à toi, pour te parler ? Open Subtitles أنت تريدنى أن أترك أصدقائى و أسير كل هذه المسافه لأتحدث إليك ؟
    Tu veux que je retombe dans les escaliers? Open Subtitles اذاً هل تريدنى أن أقع من على السلم مرة أخرى؟
    Si tu veux que je parte pour de bon cette fois, dis-le simplement. Open Subtitles إذا كنت تريدنى أن أرحل فعلا هذه المرة فقط قلها
    Tu veux que je rapporte ça à la maison ? Open Subtitles هل تريدنى أن أحضر هذا الى البيت ؟
    Tu veux que j'écrive la réponse à ton énigme. Open Subtitles تريدنى أن أجيىء إلى هنا وأجيب على اللغز فى الحائط
    Dis-moi, tu veux que je te dépose quelque part ? Open Subtitles الاّن, هل هناك من مكان تريدنى أن إلقى بك إليه؟
    Je veux que tu m'accompagnes. Open Subtitles لكنى أريدك أن تأتى أذآ, أنت تريدنى أن أجىء فقط
    Tu veux que j'y aille en fauteuil pour terminer le boulot ? Open Subtitles ماذا تريدنى أن أفعل ؟ أذهب إلى هناك و أنهى العمل بنفسى ؟
    Vous voulez que je laisse une avance, ma carte de crédit ou quoi que ce soit d'autre ? Open Subtitles هل تريدنى أن اترك أيداع أو بطاقة أئتمان أو أى شئ؟
    Non, vous voulez que je dise à tout le monde dans ce vaisseau qu'ils doivent s'attendre à y rester? Open Subtitles هل تريدنى أن أخبر كل من بالمركبة أن يستعد للموت ؟
    Vous voulez que je découvre ce qui ne va pas chez moi, mais je viens vous dire que je ne viendrai plus. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريدنى أن أقول أن هناك شىء خطأ بى ولكنى سأكون صريحه معك لقد جئت الى هنا لأخبرك بأنى لن آتى الأسبوع القادم
    Que veux-tu, que j'arrête de la voir ? Open Subtitles ماذا تريدنى أن افعل ؟ هل اتوقف عن رؤيتها ؟
    voulez-vous que j'essaie de trouver où ils sont allés, Monsieur? Pas la peine. Open Subtitles هل تريدنى أن أحاول معرفة وجهتهم يا سيدى ؟
    dois-je compter à rebours en partant de 100 ? Open Subtitles و الآن ،أنت تريدنى أن أعد بالعكس من المائة ؟
    Tu voudrais que j'y renonce ? Open Subtitles أنت لا تريدنى أن أتخلى عن كل هذا أليس كذلك؟
    - Je t'assure. Je peux le prouver. - tu veux ? Open Subtitles أنا يمكن أن أثبت ذلك أيضآ تريدنى أن أفعل؟
    Elle veut que je réussisse dans la vie. Open Subtitles أنت تعلم, إنها تريدنى أن أكون ناجح فى حياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more