"تريدني أن أفعل" - Translation from Arabic to French

    • veux-tu que je fasse
        
    • dois-je faire
        
    • voulez-vous que je fasse
        
    • tu veux que je fasse
        
    • que vous voulez que je fasse
        
    • que je dois faire
        
    • - Je fais
        
    • puis-je faire
        
    • que je peux faire
        
    • voulais-tu que je fasse
        
    • que tu veux
        
    • veux-tu queje fasse
        
    Que veux-tu que je fasse, le traiter comme un étranger ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل ؟ أُعامله كشخص غريب ؟
    veux-tu que je fasse quelque chose ou... Open Subtitles ـ هل تريدني أن أفعل شيئًا؟ ـ لا، أنا بخير بصراحة
    Que dois-je faire qui n'a pas été fait ? Open Subtitles حسنا أيها النائب ،ماذا تريدني أن أفعل ولم أفعله ؟
    voulez-vous que je fasse une pirouette, ou autre chose ? Open Subtitles ألاّ تريدني أن أفعل الدوران أو شيء ما؟
    Qu'est-ce que tu veux que je fasse avec ton nouveau vélo, alors ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل بدراجتك الجديدة، إذاً؟
    Dites-moi simplement ce que vous voulez que je fasse. Open Subtitles الرجل الثاني: أخبرني فقط ما تريدني أن أفعل.
    Qu'est-ce que je dois faire pour que ta vie craigne moins ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل بشأن حياتك السيئة ؟
    Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles تعال هنا , اني أخسرة ماذا تريدني أن أفعل ؟
    - Que veux-tu que je fasse avec ça ? - Verrouille derrière. Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل بتلك الأشياء ؟
    Alors, que veux-tu que je fasse ? Te défier ? Open Subtitles -إذن ماذا تريدني أن أفعل ، أتحدّاك ؟
    Que veux-tu que je fasse, que j'arrête? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل الآن , أتوقف عن ذلك ؟ - ! نعم -
    Le niveau d'oxygène est au minimum en secteur G. Que dois-je faire ? Open Subtitles -سيدي, الأوكسجين ينفذ في القسم "جي " ماذا تريدني أن أفعل بخصوص هذا؟
    Que dois-je faire ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل ؟
    Que dois-je faire ? Open Subtitles حسناً ، ماذا تريدني أن أفعل ؟
    Que voulez-vous que je fasse? - On a échoué, c'est tout. Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل, لم يستطيعوا الوصول هذا كل شئ
    - C'était très réconfortant. - Que voulez-vous que je fasse? Open Subtitles لقد كانت مرحةٌ جداً - اذاً ماذا تريدني أن أفعل ؟
    Comment ça où je suis ? Eh bien, je n'aime pas ça non plus. tu veux que je fasse quoi, un miracle ? Open Subtitles أردت فقط أن أطمئن عليه وأسأله بعض الأسئلة حسناً، ماذا تريدني أن أفعل أصنع المعجزات؟
    Qu'est ce que tu veux que je fasse, le faire plastifier pour que tu puisses l'emporter avec toi dans ton porte-feuilles pour le restant de tes jours? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل أن أغلفها , لتستطيع حملها في محفظتك لبقية عمرك ؟
    Je sais ce que vous voulez que je fasse, et je ne voudrais pas que vous vous fassiez prendre pour ça. Open Subtitles أعرف ما تريدني أن أفعل و لم أكن لأريد أبداً أن تقع أنت في ذلك
    Vous verrez. Dites-moi ce que je dois faire. Open Subtitles لو أنك فقط تخبرني بما تريدني أن أفعل
    - Ça a marché pour Shaq et Kobe. - Je fais quoi ? Open Subtitles ليس علينا البقاء معاً في كل مكان إذاً,ماذا تريدني أن أفعل ؟
    Que puis-je faire pour vous, jeune homme? Open Subtitles ‫ماذا تريدني أن أفعل من ‫أجلك ايها الشاب اللطيف.
    - Qu'est-ce que je peux faire ? Open Subtitles وماذا تريدني أن أفعل ؟
    - Que voulais-tu que je fasse? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل ؟
    Dis-moi ce que tu veux, je serai qui tu veux. Open Subtitles أخبرني ماذا تريدني أن أفعل وسأفعل ما تريد
    Que veux-tu queje fasse? Open Subtitles فرانك ، ماذا تريدني أن أفعل بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more