"تريدني ان" - Translation from Arabic to French

    • veux que
        
    • voulez que
        
    • veut que
        
    • dois-je
        
    • veux-tu que
        
    • Que je
        
    • Tu veux
        
    • voulais
        
    • voulez-vous que
        
    • Je dois
        
    Tu veux que je cherche un enfant pour qu'il s'en occupe pour toi ? Open Subtitles هل تريدني ان احضر لك احد الاطفال لكي يحملها عنك ؟
    Si tu veux que je baise William Hannigan, je veux que tu lui dises la vérité. Open Subtitles اذا كنت تريدني ان امارس الجنس مع وليام هانيجن اريدك ان تخبره الحقيقة
    Tu veux que je fasse un spectacle de marionnettes ? Open Subtitles ما الذي.. ما الذي تريدني ان افعله من اجل جلب انتباههم؟ اقوم بعمل عرض للدمى ؟
    Vous voulez que je me sente encore pire Que je ne me sens ? Open Subtitles هل تريدني ان اشعر بأسوأ مما اشعر به الان لا لايمكن
    - Sur rien. Elle veut que je démissionne et reprenne mes études. Open Subtitles هي فقط تريدني ان ارحل من هنا واعود الى الجامعه واتعلم
    Que dois-je dire ? Open Subtitles ماذا تريدني ان اقول؟ كم كنت متأثرة بهذا؟
    Et que veux-tu que je fasse, Johnston ? Open Subtitles حسنا, ما الذي تريدني ان اقوم بفعله ياجونستون ؟
    Sauf, que tu ne veux pas y aller tout seul, tu veux que j'y aille avec toi. Open Subtitles باستثناء انك لا تريد الذهاب هناك بمفردك تريدني ان اذهب معك
    Cat veux que je couvre la circulation, alors on couvre la circulation Open Subtitles اذهب الي الجحيم السيدة كات تريدني ان اغطي حالة المرور وسنفعل ذلك
    Tu veux que je la trouve pour que tu lui jettes de l'acide au visage ? Open Subtitles تريدني ان اجدها ليمكنك رمي الاسيد بوجها ؟ لا
    Tu veux que je t'aide à trouver la femme idéale ? Open Subtitles تريدني ان اساعدك في ايجاد المرأة المثالية؟
    Si tu veux que je parte, je le ferai. Open Subtitles بعدها قرر اذا تريد فعلها. واذا تريدني ان اغادر ، سوف اذهب.
    Tu veux que je colle ça ensemble comme pour le Giant Pro ? Open Subtitles هل تريدني ان اجمع هذا مثل ما فعلت بالعملاق الإحترافي؟
    Tu veux que je me contracte et Que je fasses sauter les boutons de ma chemise ? Open Subtitles هل تريدني ان اثني عليك واجعل ازراري تتطاير من ملابسي
    Vous voulez que je vous aide à sortir un innocent du couloir de la mort ? Open Subtitles تريدني ان اساعدك لابعاد رجل بريء عن صف الاعدام؟
    Vous voulez que je quitte ce labo pour infiltrer comme étudiant la plus grande école de soirée de l'état ? Open Subtitles اذاً , لنراجع هذا مرة اخرى تريدني ان اغادر المختبر للذهاب متخفي كطالب جامعي
    Je suis ici pour vous demander si vous voulez que je le prends. Open Subtitles انا هنا لاسألك اذا كنت تريدني ان اقبل بها
    Et Diane veut que je la vois dans le même registre vraiment géniale, la plus intelligente dans ce lieu. Open Subtitles الان دايان تريدني ان أراها بنفس الطريقة لكن على انها ذكية,أذكى فتاة بالغرفة
    Tu comprends ce Que je dis, ou dois-je parler plus lentement ? Open Subtitles أتَفْهمُ ما أَقُولُ، أم تريدني ان أَتكلّمُ ببطئ أكثرَ؟
    Que veux-tu que je fasse, Shaun ? Je ne sais pas. Open Subtitles ماذا تريدني ان افعل يا شون لا ادري ماذا افعل
    Honnêtement, c'est comme si tu voulais Que je poste ces photos de toi et d'un travesti asiatique. Open Subtitles صدقا، كأنك تريدني ان انشر لك تلك الصور لك مع الأسيوي المتحول جنسيا.
    Que voulez-vous Que je fasse? Open Subtitles ماذا تريدني ان افعل؟ - لا اعلم, (هارفي) -
    Vous avez des vertèbres dont Je dois faire un prélèvement ? Open Subtitles لديك بعض الفقرات.. هل تريدني ان اخذ عينة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more