| Tu sors avec les femmes les plus inaccessibles possibles parce que la seule femme inaccessible que tu veux, tu ne peux pas l'avoir. | Open Subtitles | اعتقد بانك تقابل كل امراءه غير متاحه بسبب الفتاه الوحيده الغير متاحه التي تريدها ولا تستطيع الحصول عليها |
| Si tu les veux, je te fais un bon prix. | Open Subtitles | إذا كنت تريدها, سوف أعرض عليك مبلغاً جيّداً |
| Vous ne voulez pas qu'elle apprenne la vérité sur Teo ? | Open Subtitles | لانك لا تريدها ان تعرف الحقيقة بخصوص تيو ؟ |
| Cette opération est plus avancée et diminuerait les risques de complications qui pourraient empêcher Sarah de faire les sports qu'elle veut. | Open Subtitles | تطوراً أكثر الجراحة هذه التعقيدات حدوث إحتمالية من وستقلل تريدها التي الرياضات ممارسة إمكانية لسارة يحقق وهذا |
| Quand ce sera terminé, tu pourras prendre celle que tu veux. | Open Subtitles | حين ينتهي الأمر، يمكنك الحصول على أي واحدة تريدها. |
| Puisque tu ne veux pas qu'elle parte. Vient la chercher alors. | Open Subtitles | بما أنك لا تريدها أن تذهب إذن تعال وخذها |
| Toujours à faire comme tu veux, jamais se soucier de ce que pensent les autres... | Open Subtitles | تفعل دائماً كل شىء بالطريقه التى تريدها و لا تكترث لأى أحد |
| Vis ta vie comme tu veux, Personne ne t'en empêche. | Open Subtitles | عش حياتك بالطريقة التي تريدها لن يوقفك أحد |
| Si tu veux réellement ceci, tu dois te battre pour elle. | Open Subtitles | إذا كنت تريدها فعلاً، فعليك أن تكافح مِن أجلها |
| Donc, plus que tout, tu veux qu'elle soit bienveillante ? | Open Subtitles | ولذا تريدها أن تكون صالحة أكثر من أي شيء آخر؟ |
| Vous pourrez imprimer toutes les cartes d'embarquement que vous voulez. | Open Subtitles | يمكنك طباعة جميع تذاكر الطيران المجانية التي تريدها |
| On nous a accordé la garde. Si vous la voulez, allez voir le juge. | Open Subtitles | كلا, أسمع أنت, لقد مُنحنا الرعاية, إذا كنت تريدها فكلم القاضي |
| Prenez mes vêtements, faites tous les tests que vous voulez. | Open Subtitles | خُذ ملابسي. يمكنك إجراء كلّ الفحوصات التي تريدها |
| Elle le veut signé et dans son bureau d'ici la fin du service. | Open Subtitles | انها تريدها ممضيه في صندوق بريدها مع نهايه المناوبه. |
| De mon point de vu, je suis sûr que le petit galopin d'à coté va nous donner l'information qu'on veut. | Open Subtitles | وجهة نظري، وأنا على يقين قنفذ أن القليل المجاور وسوف يعطينا المعلومات التي تريدها. |
| Elle voulait qu'elle paie, elle voulait qu'elle meurt. | Open Subtitles | أرادت لها أن تدفع، وقالت انها تريدها ميتة |
| Je ne savais pas ce que tu voulais qu'elle entende. | Open Subtitles | لم أكن أعلم إذا ماكنت تريدها الإستماع لذلك |
| Ici, ça ne sert pas et j'espère troquer ce dont la ville a besoin. | Open Subtitles | كل شيئ لن أستخدمه , سأضعه نحو الامدادات التي تريدها المدينة |
| Comment peux-tu être son ami et vouloir la mettre en prison? | Open Subtitles | كيف تدعي انك صديقها ومازلت تريدها فى السجن ؟ |
| Je vous offrais la liberté, je vous proposais de vivre la vie que vous vouliez. | Open Subtitles | لقد عرضت عليك الحرية، وكنت مستعدة للسماح لك بعيش الحياة التي تريدها. |
| A quoi voulez-vous votre gâteau d'au revoir ? | Open Subtitles | ما هي النكهة التي تريدها من أجل كعكة توديعك |
| Montre-lui. Sois la personne que tu voudrais qu'elle voit. | Open Subtitles | بل أرِها إيّاه بالفعلِ , كن الشخص الذي تريدها أن تراكَ عليه |
| Elle te balaye, te mets KO, et même si ça fait très mal, tu as juste envie qu'elle le refasse depuis le début. | Open Subtitles | إنها تلفك , تطرحك أرضًا وبقدر مايؤلم تريدها أن تفعل ذلك مجددا |
| - Ils veulent savoir s'il y a une robe en particulier que tu aimerais qu'elle porte. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا إن كان هنالك لباس خاص تريدها أن تدفن به |
| Ce programme vise à soutenir la construction de l'infrastructure économique et sociale souhaitée par les communautés, et qui leur est indispensable. | UN | ويوفر هذا البرنامج الدعم لإقامة البنية الأساسية الاقتصادية والاجتماعية التي تريدها المجتمعات المحلية وتحتاج إليها. |