"تريدين ان" - Translation from Arabic to French

    • veux que
        
    • Tu veux
        
    • Vous voulez
        
    • voulais
        
    • veux-tu
        
    • veux qu'
        
    • veux me
        
    • voudrais
        
    • veux le
        
    • envie
        
    • veux aller
        
    • veux venir
        
    • veux faire
        
    • voudriez
        
    Hé, Robin, tu veux que je vérifie si la serveuse a des morceaux de sucre géants pour tes grands chevaux ? Open Subtitles روبن ، هل تريدين ان ارى اذا كان النادل يملك أي مكعبات سكر عملاقه لجوادك المرتفع ؟
    Tu veux que je te lance d'abord comme un frisbee ? Open Subtitles حسنا, هل تريدين ان ارميك اولا مثل الكره?
    Attends, dis-moi ce que Tu veux, je le ferai ! Open Subtitles انتظري, فقط اخبريني ماذا تريدين ان افعل وسأفعله
    Si Vous voulez être en noir et blanc, le noir et blanc devra être en vous. Open Subtitles اذا تريدين ان تكوني في الأبيض والأسود الأبيض والأسود عليه ان يكون فيكِ
    Tu ne voulais pas que je devienne Supergirl parce que tu ne voulais pas que je maîtrise mes pouvoirs. Open Subtitles لم تكوني تريدين ان اخرج كفتاة خارقة لانكِ لم ترغبي بان امتلك قوتي الخاصة
    veux-tu être une personne coopérative, capable d'empathie et d'aider les autres ou Tu veux être une égocentrique narcissique ? Open Subtitles هل تريدين ان تكوني شخص متعاون ومتعاطف يساعد الاخرين ام تريدين ان تكوني انانية ونرجسية؟
    Si Tu veux qu'on en discute, soit. Open Subtitles حسنا اذا كنت تريدين ان نتناقش بخصوص هذا يمكننا
    Ça va? Tu veux que j'appelle le steward? Open Subtitles هل انت على ما يرام هل تريدين ان استدعي المضيفة؟
    Très bien, soit tu as confiane en moi ou tu veux que cela dure pour toujours. Open Subtitles حسناً , اما انت لا تثقين بي او تريدين ان نبقي هنا الي الابد
    Tu veux que maman vienne s'occuper des enfants ? Open Subtitles هل تريدين ان اخبر امي ان تعتني بالاولاد ؟
    Ta mère est là. Tu veux lui dire bonjour ? Open Subtitles امكِ هنا, هل تريدين ان تلقي عليها التحيه
    Tu veux savoir ce qui est arrivé à l'ancien Vincent ? Open Subtitles انتِ تريدين ان تعلمي ماذا حدث لـ فينسنت القديم؟
    Vous utilisez Supergirl comme source à chaque fois que Vous voulez me forcer la main. Open Subtitles تستخدمين "الفتاة الخارقة" كمصدرك في كل مرة تريدين ان تحصلي على السبق
    Vous voulez l'entendre, comme vous le voulez, et rien d'autre n'y fera. Open Subtitles تريدين ان تسمعيه ، تريدنه كما تحبينه ولن يكفي أي شئ آخر
    Je comprend pourquoi tu voulais garder notre relation secrète. Open Subtitles فهمت لماذا تريدين ان تحتفطي بعلاقتنا في ادنى صورها
    Et quand je t'ai finalement dit la vérité, tu ne m'as jamais dit que tu ne voulais plus me revoir. Open Subtitles أردت ان اخبرك كل شئ عنّي وعندما اخبرتك الحقيقة اخيراً لم تخبريني أنك لن تريدين ان ترينني مرة أخرى ابداً
    Maintenant, dis-le moi, dans quelle zone veux-tu te retrouver ? Open Subtitles الآن, أخبريني أي المنطققتين تريدين ان تكوني فيها؟
    C'est insensé ! Pour les impressionner, Tu veux qu'on aille s'envoyer en l'air... et je refuse ? Open Subtitles لإثارة اعجابهم تريدين ان نمارس الجنس مرارا وتكرارا
    Tu veux me rayer de ta vie à cause d'un simple baiser ? Open Subtitles انتي فقط تريدين ان نخسر ما بيننا لاني قبلت فتاه ما؟
    Tu ne voudrais pas me mettre en colère, si? Open Subtitles لا تريدين ان تجعلينى غاضبه الان.. هل تودين ذلك؟
    Si Tu veux le travail fini dans cette vie, laisses ton entrepreneur de construction faire son travail. Open Subtitles ان كنت تريدين ان يتم هذا العمل في حياتك دعي مدير انشاءتك يقوم بالعمل
    Hey, un jour tu vas rencontrer un type qui te donnera envie de te comporter comme une idiote. Open Subtitles في يوم من الايام ستلتقي بشخص سيجعلك تريدين ان تصبحي غبية كلياً من اجلة
    Tu veux aller au centre commercial ou quoi ? Open Subtitles هل تريدين ان نذهب الى المجمع او الى شئ ؟
    Tu veux venir jeter un coup d'œil à ça ? Open Subtitles فين , هل تريدين ان تأتى و تلقى نظرة على ذلك ؟
    Si Tu veux faire de cet endroit un lieu de connexion, il y aura toujours des risques. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين ان تصنعين هذا المكان لكي يتواصل الناس اذن سوف يكون هناك خطر في ذلك
    Ceci est une dispute que vous ne voudriez pas avoir. Open Subtitles لا اعتقد انك تريدين ان يكون بيننا مشاجره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more