"تريدين مني" - Translation from Arabic to French

    • veux que je
        
    • que tu veux
        
    • voulez que je
        
    • veux-tu de moi
        
    • attends-tu de moi
        
    • veux que j'
        
    • que tu me veux
        
    • tu attends de moi
        
    • Tu veux que
        
    • tu veux de moi
        
    • voulez-vous de moi
        
    • que vous me voulez
        
    • me voulez-vous
        
    • que vous voulez
        
    Maintenant, tu veux que je le surveille en prison ? Open Subtitles والآن تريدين مني تولية مسؤولية بقائه في السجن؟
    Tu veux que je t'informe sur qui est qui ? Open Subtitles تريدين مني أن أطلعك على مجريات الأمور هنا؟
    Écoute, tu n'arrêtes pas de dire que tu veux rentrer, tu veux que je te fasse un aveu ? Open Subtitles اسمعي، انتي تستمرين بقولك ارغب العودة للمنزل هل تريدين مني الاعتراف؟
    Donc vous... Vous voulez que je m'en aille aussi. Loin des yeux, loin du coeur. Open Subtitles إذاً أنتِ أيضاً تريدين مني الرحيل، البعيد عن العين بعيد عن القلب
    Que veux-tu de moi ? Open Subtitles ماذا تريدين مني ؟
    Je ne suis ni bon, ni mauvais. Qu'attends-tu de moi ? Open Subtitles لا يمكنني أن أكون جيداً ، ولن أكون شريراً ماذا تريدين مني ؟
    Tu veux que j'autorise l'embauche d'un autre enfant de William ? Open Subtitles تريدين مني الإذن بتوظيف ابن آخر من أبناء وليم
    Marisol, je commence à penser que tu me veux hors de chez toi. Open Subtitles ماريسول، بدأت أشك انكِ تريدين مني الخروج من المنزل
    Alors j-je ne sais pas ce que tu attends de moi. Open Subtitles حسنا أنا-أنا لا أعلم ما الذي تريدين مني فعله
    Il a massacré des innocents, et tu veux que je le fasse sortir de prison. Open Subtitles لقد نحر أناس أبرياء و أنتِ تريدين مني إطلاق سراحه من السجن
    Tu veux que je crois que j'ai causé tous les problèmes dans cette maison ? Open Subtitles هل تريدين مني أن أصدق بأني سببت كل المشاكل بهذا المنزل ؟
    Tu veux que je te case pour une consultation ? Open Subtitles هل تريدين مني محاولة الحصول على استشارة لكِ
    Tu veux que je te traite comme mon ex-femme ? Open Subtitles أنتِ تريدين مني أنّ أعاملك مثل زوجتي السابقة؟
    Je sais que tu veux que je laisse tomber, mais je peux pas. Open Subtitles أعلم أنكِ تريدين مني أن أتخلص منهن ولكن لا أستطيع
    Qu'est-ce que tu veux que je fasse ? Open Subtitles حسنا, حسنا,ماذا تريدين مني أن أفعله حيال ذلك؟
    Vous voulez que je témoigne pour elle ? Open Subtitles أنتي تريدين مني أن أقوم بالشاهدة لما أخبرتني به؟
    Que veux-tu de moi ? Open Subtitles ماذا تريدين مني ؟
    Qu'attends-tu de moi ? Open Subtitles حسناً , ماذا تريدين مني أن أفعل ؟
    Tu veux que j'en parle à ta mère ? Open Subtitles هل تريدين مني أن أتحدّث مع أمّكِ بشأن هذا الأمر ؟
    Qu'est-ce que tu me veux, Sara ? Open Subtitles ماذا تريدين مني يا سارة ؟
    OK, donc, qu'est-ce que tu attends de moi, à part ce que je pense ? Open Subtitles حسناً، ماذا تريدين مني بجانب ما هو واضح؟
    Ecoute, Je... -Je ne sais pas ce que tu veux de moi. Open Subtitles استمعي لي, لا اعرف ما تريدين مني
    Que voulez-vous de moi ? Open Subtitles ماذا تريدين مني ؟
    Je ne sais pas ce que vous me voulez, mais j'espére que c'est une erreur d'évaluation. Open Subtitles لا أعرف ماذا تريدين مني لكني أتمنى أن نكون قد بدأنا بداية خاطئة فحسب
    Que me voulez-vous ? Open Subtitles ماذا تريدين مني سيدتي ؟
    Si c'est vrai, Emma, et que vous voulez que je vous aide, vous devez tout me dire. Open Subtitles اذا كان هذا صحيحاً يا إيما و تريدين مني أن أساعدك عليك أن تخبريني كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more