"تريديه" - Translation from Arabic to French

    • tu veux
        
    • vous voulez
        
    • tu voulais
        
    • veux-tu
        
    • voulez-vous
        
    • tu voudras
        
    • tu as besoin
        
    • on veut
        
    • vous voudrez
        
    Si c'est ce que tu crois. Je veux que tu aies ce que tu veux aujourd'hui. Open Subtitles إن كان ذلك ما تريدين فأنا أريدكِ أن تحظي بكل شيء تريديه اليوم
    Tu peux croire ce que tu veux mais les gens vivent et les gens meurent Open Subtitles اقصد انك تصدقين كل ما تريديه لكن ناس تَحيا و ناس تموت
    Ne l'écoute pas, fais ce que tu veux, amuses toi. Open Subtitles لا تستمعى الى كلامه افعلى ما تريديه واستمتعى
    Je ferai ce que vous voulez. Je doublerai votre salaire. Open Subtitles سوف افعل ما تريديه سوف اقوم بمضاعفة راتبك
    Tu m'as pas dit ce que tu voulais pour ton anniversaire. Open Subtitles مازلت لم تخبريني ما تريديه في عيد ميلادك ؟
    Je fais de mon mieux. Que veux-tu de moi ? Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي ما الذي تريديه مني؟
    Pourquoi le voulez-vous maintenant ? Open Subtitles لماذا انه بغاية الاهمية انكى تريديه الان ؟
    Tu peux penser ce que tu veux, Gina, et je ne t'en veux pas de penser le pire, mais j'ai besoin de ce travail. Open Subtitles يمكنكِ التفكير فيما تريديه يا جينا وأنا لا ألومكِ على التفكير في الأسوأ لكنني بحاجة إلى عمل
    Tu es sûr que c'est ce que tu veux ? Open Subtitles هل انت متأكدة ان هذا ما تريديه ؟
    Moque toi autant que tu veux, mais je sais que j'ai un don. Open Subtitles تبا لما تريديه ولكنى اعرف انى املك تلك الموهبه
    Mais ce n'est pas lui que tu veux, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكنه ليس هو من تريديه , أليس كذلك ؟
    Je ne crois pas que ce que je fais fera une différence de la façon que tu veux. Open Subtitles لا اعتقد ان اي شيء سأفعله قد يشّكل فارقاً في الطريق الذي تريديه
    Et si c'est ce que tu veux, alors je le veux pour toi. Open Subtitles و إذا كان هذا ما تريديه فأنا أريده من أجلك
    Dis-moi où tu veux aller, un endroit où tu peux disparaître. Open Subtitles سوف تأخذكِ في أي مكان تريديه أي مكان تستطيعي الإختباء فيه
    C'est pas ton ami ? tu veux pas qu'il soit heureux ? Open Subtitles حسنا اليس هو صديقك الا تريديه ان يبقى سعيدا
    Mets ce que tu veux, mais dépêche-toi. Open Subtitles إختري ما تريديه لكن بسرعه يجب أن أرتدي ملابسي
    Je m'en occuperai de que vous voulez pour rien sur votre voyage à l'intérieur. Open Subtitles سأرى من أن ذلك الذي تريديه مقابل لا شيء في رحلتك الداخلية
    C'est parce que vous êtes triste, et c'est vraiment la dernière chose que vous voulez. Open Subtitles فهذا بسبب انك حزينه, و ان هذا حقا اخر شئ تريديه.
    Ce n'est pas déja ce que tu voulais ? Open Subtitles أليس هذا ما تريديه ؟ أليس هذا ما قلته أنك تريدينه ؟
    Alors, combien d'enfants veux-tu ? Open Subtitles اذا كم عدد الأطفال الذى تريديه ؟
    Que voulez-vous de moi ? Open Subtitles ما الذى تريديه مني ؟
    Va chercher tout ce que tu voudras dans le frigo. Open Subtitles فقط ،.. إذهبي و أجلبي ما تريديه
    Dis-moi ce dont tu as besoin pour régler cela, et je le ferais. Open Subtitles فقط اخبريني ما تريديه مني لأصلح هذا و سأفعله
    Quand on joue, on sait quand on ressent une émotion qu'on veut garder sans savoir comment. Open Subtitles افضل شيء حيال العزف عندما تحصلين على الشعور ولا تريديه ان يتلاشى
    Rendez-lui sa vitalité et vous aurez tout ce que vous voudrez. Open Subtitles أعيد الحياة للوحش وستحصلين على أي شئ تريديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more