"تريد أن تصبح" - Translation from Arabic to French

    • veux être
        
    • veut être
        
    • veux devenir
        
    • veut devenir
        
    • voulez être
        
    • voulais être
        
    • voulait être
        
    • voulait devenir
        
    • veux-tu devenir
        
    • vouliez être un
        
    • veux vraiment être
        
    Une autre chose que tu dois apprendre si tu veux être un bon Mousquetaire. Open Subtitles شئ آخر يجب عليكَ تعلّمه إذا كنتَ تريد أن تصبح فارس جيد.
    Tommy, essaie plus fort d'intégrer le mot "prétendument" à ton vocabulaire - si tu veux être avocat. Open Subtitles يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً
    Elle veut être flic. Open Subtitles .عليها أن تعلم بهذه التفاصيل فهي تريد أن تصبح شرطية
    Tu veux devenir un combattant de la liberté mais tu ne peux même pas tuer une mouche. Open Subtitles أنت تريد أن تصبح مقاتل من أجل الحرية، لا يمكنك قتل ذبابة
    Vous savez qu'elle veut devenir vétérinaire plus tard ? Open Subtitles هل تعرف أنها كانت تريد أن تصبح طبيبه بيطريه عندما تكبر؟
    Si vous voulez être un faiseur de pluie, vous pouvez faire de la pluie. Open Subtitles إن كنت تريد أن تصبح صانع المطر تستطيع أن تبتكر المطر
    Tu veux être un chinois, il faut que tu manges des trucs dégoûtants. Open Subtitles هل تريد أن تصبح صينيا عليك أن تأكل هذه المواد السيئة
    Alors, tu veux être musulman ? Open Subtitles و تريد أن تصبح مسلما ً ؟ و تنضم لمنظمة أمة الإسلام ؟
    Ils sont riches. Tu es pauvre. Tu veux être riche. Open Subtitles هم أغنياء و أنت فقير و أنت تريد أن تصبح غنياً
    - Tu veux être vénéré? Open Subtitles هل تريد أن تصبح مُعمراً هنا ؟ هل تريد ذلك فقط ؟
    Tu veux être policier comme ta mère quand tu seras grand ? Open Subtitles هل تريد أن تصبح ضابط شرطة مثل والدتك عندما تكبر؟
    J'ai deux enfants à la fac et une vient de décider qu'elle veut être une cavalière de dressage. Open Subtitles لدي ولدان في الجامعة وواحدة قررت أنها تريد أن تصبح مروضة خيول محترفة.
    Je suis simplement un fille qui veut être avocate, qui veut faire son boulot, être une bonne épouse et une bonne mère. Open Subtitles أنا فقط فتاه تريد أن تصبح محامية تريد أن تؤدي عملها وتكون زوجة صالحة وأم صالحة
    Elle veut être avocate, ce que je suis sûr que vous ignoriez. Open Subtitles .كانت تريد أن تصبح محامية .الذي متأكد من أنكِ لا تعلمين عنه
    Je... réparerai la voiture... et toi tu verras avec ta mère si tu veux devenir infirmière. Open Subtitles و أنت إذهب مع أمّك، و خمّن ما إذا كنت تريد أن تصبح ممرضة.
    Tu auras besoin de son vote si tu veux devenir Principale, donc.... Open Subtitles أنت ستعمل تحتاج بصوته إذا كنت تريد أن تصبح المدرسة، لذلك...
    Elle veut devenir journaliste. Open Subtitles أنت تعلم، تريد أن تصبح مراسلة أظن ذلك
    Le problème, c'est de savoir qui elle veut devenir. Ce qu'elle veut devenir. Open Subtitles إنها مسألة مَن وماذا تريد أن تصبح
    Vous voulez être l'immobilier baron dans Dawson, je vous laisserai. Open Subtitles تريد أن تصبح باروون العقارات في داوسن، فسأسمح لك بذلك
    Tu disais que tu voulais être médecin quand tu serais grand. Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت تقول لي أنك تريد أن تصبح طبيباً عندما تكبر
    Valentina voulait être styliste depuis qu'elle est petite. Open Subtitles .فالنتينا تريد أن تصبح مصممة ملابس منذ أن كانت طفلة .
    J'ignorais qu'Alison voulait devenir médecin. Open Subtitles لم أدرك أن آليسون تريد أن تصبح طبيبه.
    Alors ma question est, qui es-tu, et qui veux-tu devenir ? Open Subtitles وسؤالي هو من أنت وماذا تريد أن تصبح ؟
    Quand avez vous décidé que vous vouliez être un présentateur du JT ? Open Subtitles متى قررت أنّك تريد أن تصبح مذيع أخبار؟
    Si tu veux vraiment être un grand homme, tu as besoin de moi, autant que moi de toi. Open Subtitles إن كنت تريد أن تصبح رجل عظيم فعلاً، فأنتَ تحتاجني بقدر ما أحتاجكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more