"تريد أن تعرف لماذا" - Translation from Arabic to French

    • veux savoir pourquoi
        
    • Vous voulez savoir pourquoi
        
    • Tu sais pourquoi
        
    • veut savoir pourquoi
        
    Tu veux savoir pourquoi je ne pourrais jamais - aimer quelqu'un comme toi ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا لن أحب شخص مثل أبداً
    Tu veux savoir pourquoi ces trois dernières années ont été les plus heureuses de ma vie ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا السنوات الثلاث الماضية كان أسعد من حياتي؟
    Tu veux savoir pourquoi j'ai menti. Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كذبت كذبة كهذه أيها الأبيض ؟
    Vous voulez savoir pourquoi vous êtes si agité depuis quelques semaines ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كنت مضطرباً خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    Tu sais pourquoi notre fils ne dort pas ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا يعجز ابننا عن النوم؟
    Tu veux savoir pourquoi on est dans ce coffre ou non ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا نحن في هذا الجذع أو لا؟
    Tu veux savoir pourquoi tu n'auras pas Emily ? Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ كنت تريد أن تعرف لماذا أنا لا يعطي إميلي بالنسبة لك؟
    Tu veux savoir pourquoi ? Open Subtitles تريد أن تعرف لماذا الأمر ليس على ما يُرام؟
    Tu veux savoir pourquoi je t'ai demandé ça ? Open Subtitles منذ متى ألا تريد أن تعرف لماذا أردتك أن توقعها
    Tu veux savoir pourquoi tu t'ennuies autant ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا أنت مللا جدا؟
    Tu veux savoir pourquoi elle est sortie avec lui et pas toi ? Open Subtitles تريد أن تعرف لماذا خرجت معه وليس أنت؟
    Tu veux savoir pourquoi Philip est un idiot ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا هو فيليب احمق؟
    Tu veux savoir pourquoi je suis ici ? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا أنا هنا؟
    Tu veux savoir pourquoi nous sommes ici maintenant, Ignazio? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا نحن هنا الآن "إجنازيو"؟
    De rien. Tu veux savoir pourquoi je règle ton ardoise ? Open Subtitles . على الرحب والسعة هل تريد أن تعرف لماذا دفعت دينك لــ " لازار " ؟
    Tu me suspectes ? Tu veux savoir pourquoi je vois Karan secrètement ? Open Subtitles تريد أن تعرف لماذا أقابل كارن سراً؟
    Tu veux savoir pourquoi, Cybil avec un C ? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا ، سيبيل مع " C " ؟
    Tu veux savoir pourquoi t'as laissé Mr Glass pour mort derrière, hein ? Open Subtitles تريد أن تعرف لماذا تركت السيّد (غلاس) يموت لوحده، صحيح؟
    Vous voulez savoir pourquoi cette ville ne vous correspond pas avec Zoe ? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا هذه البلدة لم تصوتمن اجلك انت و وزوي؟
    Vous voulez savoir pourquoi moi, je ne l'ai pas pris ? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا لم تأخذ هذا المال؟ هل هذا ما كنت طالبا؟
    Tu sais pourquoi ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا ؟
    Elle veut savoir pourquoi tu ne réponds pas. Elle avait l'air énervée. Open Subtitles . هي تريد أن تعرف لماذا لم تتصل بها . كانت تبدو غاضبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more