"تريد العيش" - Translation from Arabic to French

    • veux vivre
        
    • Voulez-vous vivre
        
    • voulez vivre
        
    • veut vivre
        
    • voudrais-tu vivre
        
    • Veux-tu vivre de
        
    Je veux vivre, sors du camion et reste derrière le bloc-moteur. Open Subtitles أنت تريد العيش اخرج من الشاحنة و اجلس خلف المحرك هيا
    Bon, Chandler, tu veux vivre avec Monica... Open Subtitles حسنا ياتشاندلر تريد العيش مع مونيكا صحيح ؟
    Voulez-vous vivre comme ça ? Je suis désolée, mais je dois vous demander une fois de plus. Open Subtitles تريد العيش هكذا؟ آسفة، لكن علي أن أسأل مجددا.
    Voulez-vous vivre comme ça ? Je suis désolée, mais je dois vous demander une fois de plus. Open Subtitles تريد العيش هكذا؟ آسفة، لكن علي أن أسأل مجددا.
    Vous voulez vivre sur la terre libre et avec la patrie des braves, Open Subtitles وتموت طفلة صغيرة أنت تريد العيش في أرض الأحرار وموطن الشجعان
    561. Aucun texte n'interdit non plus à la femme de choisir le lieu où elle veut vivre. UN لا يوجد أي نص يمنع المرأة من اختيار المكان الذي تريد العيش فيه.
    Pourquoi voudrais-tu vivre avec moi ? Open Subtitles بحق الله, لماذا تريد العيش معي؟
    T'as juste à être assez homme pour lui dire que tu veux vivre seul. Open Subtitles يجب أنْ تكون رجلاً كفاية لإخبارها أنّك تريد العيش وحدك
    Mais ne me dis pas que tu veux vivre avec moi, pour ensuite te défiler. Open Subtitles لكن لا تخبرني أنّك تريد العيش معي، ثم تتراجع في قرارك.
    Ton frère était le patron dans cette fac et tu veux vivre dans une cage à lapin ? Open Subtitles اخوك كان ذو شأن هنا وانت تريد العيش في قفص أرنب!
    Tu veux vivre avec ces gens-là ? Open Subtitles أنت حقاً تريد العيش مع هؤلاء الناس؟
    Tu veux vivre dans un endroit qui sent la soupe de brocolis ? Open Subtitles يا صاحبي، هل تريد العيش بمنزل رائحته كحساء القرنبيط؟ -لا
    Tu veux vivre mieux ? Open Subtitles تريد العيش بشكل أفضل؟
    Voulez-vous vivre ainsi ? Attendez. Quoi ? Open Subtitles تريد العيش هكذا؟ انتظري، ماذا؟
    Voulez-vous vivre ainsi ? Attendez. Quoi ? Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}تريد العيش هكذا؟ انتظري، ماذا؟
    Voulez-vous vivre ainsi ? Open Subtitles تريد العيش هكذا؟
    Si vous voulez vivre, prévenez le garde au changement d'équipe. Open Subtitles إذا تريد العيش ، قم بإعلام الحارس قبل تغيير النوبة القادمة
    Avec vous, c'est plus simple, vous voulez vivre. Open Subtitles مع رجل مثلك يا سيد جونسن، الأمر أبسط أنت تريد العيش
    Vous voulez vivre en souffrant. Open Subtitles تريد العيش في الألم
    Elle veut vivre à Oz pour toujours." Open Subtitles اعتقد احيانا بانها تريد العيش في اريزونا للأبد
    Voici votre mère, Simon. Elle veut vivre à vos côtés jusqu'à ce qu'elle meure. Open Subtitles ها هي أمك، سيمون تريد العيش بقربك حتى تموت
    Pourquoi voudrais-tu vivre avec nous ? Open Subtitles لماذا تريد العيش معنا؟
    Veux-tu vivre de cette façon ? Qu'est-ce qu'on fout ? Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}تريد العيش هكذا؟ يا إلهي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more