"تريد مساعدة" - Translation from Arabic to French

    • veux aider
        
    • veut aider
        
    • besoin d'aide
        
    • voulez aider
        
    • vous aider
        
    • t'aide
        
    • coup de main
        
    • veux de l'aide
        
    • tu voulais aider
        
    Ben, écoute, si tu veux aider Sandy on va avoir besoin que tu te concentres, ok ? Open Subtitles بين ، إسمع ، إذا كنت تريد مساعدة ساندي سنحتاجك أن تكون مركزا
    Si tu veux aider Sarah, tu dois être particulièrement bien placée pour ça donc ici au Dyad. Open Subtitles إذا كنت تريد مساعدة سارة، فستكون في وضع فريد للقيام بذلك هنا في دياد.
    Quand on veut aider quelqu'un, il faut le faire bien, du fond du cœur. Open Subtitles عندما تريد مساعدة من شخص ما فيجب أن تطلب هذا الأمر بشكل صحيح و بكل قلبك
    Et pour le prouver, je vais manger une carotte. Monsieur, avez-vous besoin d'aide pour le thé ? Open Subtitles ولأثبت ذلك أنا آكل جزرة سيدي هل تريد مساعدة في كيس الشاي هذا؟
    Je sais que vous voulez aider les gens, mais ce n'est pas la bonne façon de le faire. Open Subtitles أعلم أنك تريد مساعدة الناس ولكن هذه ليست الطريقة للقيام بذلك
    Elle voulait aider tout le monde, peut-être que je peux vous aider maintenant. Open Subtitles أجل , لقد كانت تريد مساعدة الجميع لكن ربما يمكنني أن أساعدك الان
    Tu veux aider les gens, les protéger. Open Subtitles أنت تريد مساعدة الناس و حمايتهم
    Tu veux aider le Texas, rejoins l'armée. Open Subtitles تريد مساعدة "تكساس"، أذهب وإنضم إلى الجيش
    Tu veux aider sa veuve ? Open Subtitles كل شخص يموت. انت تريد مساعدة ارملته؟
    Tu veux aider les gens ? Open Subtitles هل تريد مساعدة الآخرين؟
    Brooke veut aider Peyton à lancer son label, peut-être à Tree Hill. Open Subtitles بروك تريد مساعدة بايتون لتبدأ شركة تسجيل خاصه بها ربما في تري هيل
    Tu as longtemps parlé de comment tu voulais aider les autres, tu nous a convaincus, et maintenant qu'on veut aider, tu ne le permets pas. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت تتحدث عن كيف تريد مساعدة الناس، إقناعنا أن نفعل الشيء الصحيح، والآن أننا لا نريد للمساعدة، فلن تسمح لنا.
    On veut aider Ies gens, mais c'est IajungIe, dehors. Open Subtitles تريد مساعدة الناس، لكنّه مثل freakin ' غرب متوحش خارج هنا. تعرف الناس يكرهونك؟
    Non, mais elle n'a jamais eu besoin d'aide pour ça. Open Subtitles لا , وأيضاً أعتقد بأنها لا تريد مساعدة أحد
    Vous avez besoin d'aide pour la valise? Open Subtitles صباح الخير هل تريد مساعدة في هذه الحقيبة؟ لا؟ حسناً..
    Mon père dit toujours, " Si tu as besoin d'aide, appelle Connor-san. " Open Subtitles والدي قال دائما إذا كنت تريد مساعدة إتصل بالدكتور كونور
    L'écran va vous demander si vous voulez aider les enfants affamés. Open Subtitles ستسألك الشاشة إذا كنت تريد مساعدة الأطفال الجياع
    Je peux vous aider à choisir quelque chose, parmi les lambeaux de ma vie ? Open Subtitles هل تريد مساعدة في التنقيب عما تبقى من ممتلكات حياتي ؟
    Ok. Je t'aide. - Le Commandant. Open Subtitles أو هل تريد مساعدة حسنا مساعدة إذن القائد نعم هو
    Vous voulez un coup de main pour trouver l'œuf ? Open Subtitles هل تريد مساعدة في تعقب البيضة ؟
    Et si tu veux de l'aide... Open Subtitles لوحدك وإذا كنت تريد مساعدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more