"تريد معرفته" - Translation from Arabic to French

    • tu veux savoir
        
    • voulez-vous savoir
        
    • voulu savoir
        
    • vous voulez savoir
        
    • veux-tu savoir
        
    • vous devez savoir
        
    • que tu dois savoir
        
    • que vous voulez
        
    • veux savoir quoi
        
    • que vous vouliez
        
    Bon sang ! D'accord ! Qu'est-ce que tu veux savoir ? Open Subtitles يا إلهي، حسنٌ ما الذي تريد معرفته يا رجل؟
    Je vais te dire tout ce que tu veux savoir, chapitre et verset, mais je ne peux pas y retourner. Open Subtitles ،سأخبرك أيّ شيء تريد معرفته ،بالسورة والآية لكن لا أستطيع العودة
    Que voulez-vous savoir ? Open Subtitles ما الذي تريد معرفته ؟ كنت في الثالثة والثلاثين من عمري
    voulez-vous savoir autre chose ? Open Subtitles يقود سياره شيروكي اي شيء اخر تريد معرفته ؟
    :: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    Demandez-moi plutôt ce que vous voulez savoir. Open Subtitles ألا يمكنك أن تسألني عما تريد معرفته لكي أجيبك؟
    Quoi d'autre veux-tu savoir sur moi ? Open Subtitles أهناك شيء أخر تريد معرفته عني ؟
    Je vous dirai tout ce que vous devez savoir si vous avez juste la patience de regarder. Open Subtitles ستخبرك بكل ما تريد معرفته إن كنت فقط تملك الصبر لتبحث
    Il y sera peut-être, que tu veux savoir d'autre ? Open Subtitles لربما يكون هناك ,مالذي تريد معرفته ايضآ؟
    Ouais, demande au capitaine. Il te dira tout ce que tu veux savoir. Open Subtitles نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته
    Comment je sais que si je te dis ce que tu veux savoir, tu feras ce que je veux qu'on fasse pour moi? Open Subtitles كيف لي أن أعرف انه اذا أخبرتك بما تريد معرفته أنك سوف تفعل لي ماأريده
    Bon, que voulez-vous savoir ? Open Subtitles مالذي تريد معرفته ؟
    Que voulez-vous savoir de plus ? Open Subtitles ماذا تريد معرفته أيضاً ؟
    Que voulez-vous savoir ? Open Subtitles ومالذي تريد معرفته ؟
    :: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    ∙ Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN ■ كل ما كنت دائما تريد معرفته عن اﻷمم المتحدة
    Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU UN :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة
    Dites-moi ce que j'ai besoin de vous dire pour que je puisse sortir d'ici... dites-moi ce que vous voulez savoir. Open Subtitles اخبرني فقط ما تريد معرفته حتى أخرج من هنا، اخبرني بما تود معرفته.
    Tout ce que vous voulez savoir est déjà dans mes notes. Open Subtitles كل ما تريد معرفته مسجل في الملاحظات بالفعل
    Arrêtez le Leviathan, et je vous dirai tout ce que vous voulez savoir. Open Subtitles أطفئ وحش البحر. وسأخبرك بكلّ شيء تريد معرفته.
    Rien. Oublie ça. Que veux-tu savoir ? Open Subtitles لا شيء انسي الأمر ماذا تريد معرفته ؟
    Je vais te dire tout ce que tu dois savoir et je te promets de tout faire pour t'aider à vivre comme tu le veux. Open Subtitles والان سأخبرك كل شيئ تريد معرفته وأقسم اني سأفعل مابوسعي
    je sais quel genre de personne est vraiment ma femme elle tient quelque chose en retour et tu veux savoir quoi Open Subtitles أعرف حقيقة زوجتي إنها تخفي شيء و أنت تريد معرفته
    Vous l'avez fait pour qu'elle vous dise ce que vous vouliez savoir. Open Subtitles وأراهن أنك فعلت هذا حتى تجعلها تخبرك بما تريد معرفته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more