Donc tu veux que je porte ma robe Alexander Wang ? | Open Subtitles | لذلك أنتِ تريد مني أن ارتدي بدلة الكسندر وانغ؟ |
C'est encore un truc pour me faire faire ce que tu veux que je fasse. | Open Subtitles | هذا هو مجرد خدعة أخرى لجعلي أفعل ما تريد مني أن أفعل |
Vous voulez que je mette un membre de l'opposition en charge de cette enquête. | Open Subtitles | تريد مني أن أضع عضو حزب المعارضة مسؤولاً عن هذا التحقيق |
Tu veux que j'entre dans la voiture de cet homme ? | Open Subtitles | لا أصدق أنك تريد مني أن أقتحم سيارة الرجل |
Il est très sympa. Que veux-tu que je dise ? | Open Subtitles | إنه لطيف جداً ماذا تريد مني أن أقول؟ |
Si je gagne ce soir, je saurai que Tu as béni ma mission et que Tu veux que je Te serve en catchant. | Open Subtitles | حسناً، إذا فزتُ الليلة في المصارعة سأعرفُ أنكَ باركت مهمتي وأنكَ تريد مني أن أكون، مصارع خادم لك |
Fiston, j'ai l'avenir d'une société générant des milliards de Dollars entre mes mains et tu veux que je te laisse faire tes preuves maintenant ? | Open Subtitles | بني، لدي إيمان أن لدي إستثمار بقيمة ترليون الدولارات بين يدي و تريد مني أن أدعك تتعامل مع هذا الآن؟ |
Tu veux que je me lève ? Que je t'aide ? | Open Subtitles | هل تريد مني أن تساعدك على نظرة بالنسبة لهم؟ |
Tu veux que je te masse les boules avec de la crème solaire ? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أدلكك بـ كريم الشمس على بندقك ؟ |
Okay, donc tu veux que je mente pour toi maintenant ? | Open Subtitles | حسنا، إذا تريد مني أن اكذب من أجلك الأن؟ |
Lorsque Vous voulez que je vous prenne, appeler ce numéro. | Open Subtitles | عندما تريد مني أن يقلك، الاتصال بهذا الرقم. |
Cet homme a mis en danger la vie de douzaines d'agents, et, quoi, Vous voulez que je lui fasse un traitement spécial ? | Open Subtitles | هذا الرجل يضع حياة عشرات العملاء قي خطر و ماذا؟ تريد مني أن أعطيه نوعا من المعاملة الخاصة؟ |
Tu veux que j'arrête d'utiliser Omaha ? | Open Subtitles | هل تريد مني أن التوقف عن استخدام أوماها؟ |
- Décide-toi, que veux-tu que je fasse? - Frappe-moi. | Open Subtitles | ـ حسنا، قرر الآن، ماذا تريد مني أن أفعل؟ |
Écoutez, mon gars, on a perdu un avion. Que voulez-vous que je vous dise ? | Open Subtitles | أنظر يا صديقي , لقد فقدنا طائرة ماذا تريد مني أن أقول؟ |
Elle veut que je devienne une partie d'elle... C'est pas une image, c'est littéral. | Open Subtitles | كانت تريد مني أن أكون جزءً منها ليس مجازيًا بل حرفيًا |
Je dois libérer ta fille de prison et te l'amener ? | Open Subtitles | تريد مني أن أحرر ابنتك من السجن وأحضرها لك؟ |
alors, que dois-je faire de mon cours aujourd'hui ? | Open Subtitles | إذا، ما الذي تريد مني أن أفعــله بخصـوص الحصـة اليـوم ؟ |
Vous voulez que j'apporte ma brochette à chamallow ? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أحمل بلدي سمورز قابل للسحب القطب؟ |