A part quelques bricoles sur les lutteurs, la famille de Teresa est clean. | Open Subtitles | عائلة تريسا عادات نظيفة، مجرد ضربات زوجين على كتيبة مصارعة |
Quand tu files 100 balles, à une famille en Ethiopie, c'est pour devenir Mêre Teresa? | Open Subtitles | مثا تبرعك بعشرة دولارات تعني انك الام تريسا انا قلت لن اتكلم وهاانا افعل ذلك |
Que penses-tu de Teresa ? | Open Subtitles | ما رايك في تريسا |
Évêque Norman, puis-je vous présenter Docteur Robert Landau, directeur de l'hôpital St Theresa ? | Open Subtitles | حضرة الأسقف (نورمان) هذا هو (الدكتور (روبرت لاندو (رئيس مشفى (تريسا |
Tante Lydia, je suis navrée pour Theresa. | Open Subtitles | العمة ليديا أنا آسفة بشأن تريسا |
17. Sur l'invitation du Président, Mme Tressa Diaz prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 17 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة تريسا دياز مكانها على طاولة أصحاب الالتماسات. |
Je vois maintenant combien Teresa tient à toi et combien elle est forte. | Open Subtitles | ادركت الان كم اعتنت بك تريسا كم هي قوية |
Teresa et moi avons décidé qu'il vivrait avec nous. | Open Subtitles | لديه حياه مع تريسا وانا لقد قررنا |
Teresa, je ne fais qu'obéir aux ordres de ton mari. | Open Subtitles | ماذا يجرى ؟ ْ* تريسا* رجاء أنا فقط أنفذ أوامر زوجك |
Fearless et Teresa vont adopter l'un d'entre nous. | Open Subtitles | فيرلس و تريسا سوف يتبنوا واحد مننا |
Teresa et moi ferions de bons parents. | Open Subtitles | تريسا وانا نود ان نكون ابوين جيدين |
Teresa a trouvé une empreinte digitale qui prouve que c'est un coup monté. | Open Subtitles | تريسا" وجدت بصمات تؤكد أنني تم الإيقاع بي" |
Mme Teresa Edwards | UN | الآنسة تريسا إدواردز |
La sœur de Teresa, qui travaillait au cinéma sur la 8e ! | Open Subtitles | أخت (تريسا) التي عملت بالمسرح السينمائي في الثمانينات |
Allez, mère Teresa, partons sauver le monde. | Open Subtitles | هيا أيتها الأم (تريسا) فلنذهب لننقذ العالم |
M. Burke, heureux de vous revoir. J'ai Theresa et Ben au même endroit. | Open Subtitles | سيد (بورك)، سررت برؤيتك مجددًا .(لقد نقلتُ (تريسا) و(بين |
Tu sais, ce colis. Je viens de réaliser qu'il est en fait pour Theresa Cooke. Pas pour Theresa Burke. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أن هذا الطرد لـ(تريسا كوك) وليس (تريسا بورك). |
Theresa, de mon église. | Open Subtitles | كان اسمها تريسا من كلية الطب |
20. Mme Tressa Diaz se retire. | UN | 20 - وانسحبت السيدة تريسا دياز. |
M. Trezza (Italie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | 17 - تولى نائب الرئيس، السيد تريسا (إيطاليا) رئاسة الجلسة. |
Si les choses deviennent sérieuses avec Nora, ca serait comme si Mère Théresa concentrait toute son attention sur un seul orphelin très sexy. | Open Subtitles | لو وقعت بحب (نورا) سيكونالأمر.. وكأن الأم (تريسا) ركزت اهتمامها كله على يتيم جميل واحد |
Soeur Thérèse est dehors, patrouillant le périmètre. Pas besoin de paniquer. | Open Subtitles | الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر |