Si tu prévoies de me montrer un chat mort, j'ai de meilleures choses à faire. | Open Subtitles | لو كُنت تخطط أن تريني قطة ميتة، لدي أمور أفضل بوسعي فعلها |
Vous pouvez me montrer ce fameux bar, le Frolic Room dont tout le monde parle. | Open Subtitles | يمكنك أن تريني متعة غرفة فروليك في الحانة التي أستمر أسمع عنها |
T'as dit que tu voulais me montrer un truc super? | Open Subtitles | قلت أنكَ تود أن تريني شيئًا رائعًا، صحيح؟ |
Tu aurais du me voir tout à l'heure quand j'essayais de lui apprendre à se servir du distributeur de glaçon. | Open Subtitles | كان يتعين ان تريني في وقت سابق وانا احاول ان اعلمه كيف يستخدم جهاز صناعة الثلج |
Si tu me montres rien, il n'y aura plus personne à qui le dire. | Open Subtitles | اذا لم تريني اياها ربما لن يبقى هناك اي شخص لأخباره |
Et vous devez me montrer que vous n'êtes pas faite de bois. [de pierre] | Open Subtitles | وعندكي فرصة أن تريني انك غير مصنوعة من الخشب بلا عواطف |
Jane n'a jamais eu de problème pour me montrer ce que j'ai à perdre. | Open Subtitles | جاين لم يكن لديها أية مشكلة في أن تريني مدى خسارتي |
Tu vas t'allonger et montrer qu'il y a un bébé, et que c'est mon fils. | Open Subtitles | ستسلقين على ظهركِ و تريني أن هناك طفل ذكر و من صلبي |
Ou vous voulez me jouer un sale tour, ou me montrer que vous avez vraiment changé. | Open Subtitles | إمّا أنّكَ تحاول العبث معي، أو أنّكَ تحاول أن تريني أنّكَ تغيّرتَ حقاً |
Tu veux nous montrer tes améliorations, et que je perds pas mon temps ? | Open Subtitles | هل تودين أن تريني مدى تحسنك؟ أريني أني لا أضيع وقتي؟ |
Quand ce sera fini, tu pourrais me montrer comme elle marche. | Open Subtitles | ربما عندما ينتهي هذا يمكنك أن تريني كيف تشغليها |
Bon, ben, alors, si tu étais ici... tu pourrais me montrer comment ouvrir ce machin ? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان ذلك حقيقية، هل يمكن أن تريني كيفية فتح هذا الشيء؟ |
Lana, vous voulez bien rester un peu et me montrer toutes les ficelles ? | Open Subtitles | لانا أتمانعين أن تبقي قليلاً و تريني كيف أتولى زمام الأمور؟ |
Je sais que ça doit être dur pour toi de me voir avec quelqu'un d'autre, mais ça fait 16 ans. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ بأن تريني مع شخص آخر لكن مضى 16 عام |
Vous ne semblez pas surprise de me voir en vie. | Open Subtitles | لا تبدين متفاجئة بأن تريني على قيد الحياة |
Tu aurais dû me voir me vanter d'être bientôt père. | Open Subtitles | توجب الامر ان تريني هناك اتبجح بكوني ابا |
"Aptérygote." C'est mieux si tu me montres pas les cartes. | Open Subtitles | ابتيريقوت, لربما لا يجب عليك أن تريني البطاقة |
Tu ne m'as jamais vu dans une salle d'opération, mais je t'y ai vue une fois, et ça ne c'est pas bien passé. | Open Subtitles | لم تريني في غرفة عمليات، لكنني رأيتك في واحدة منها ولم يسر الأمر جيداً. |
Oui, alors Montre-moi le livre pour en finir avec tout ça. | Open Subtitles | أجل، لماذا لا تريني الكتاب إذاً ونقضي على هذا أخيراً |
Montrez-moi comment utiliser ces pierres et je ne la tuerai pas. | Open Subtitles | الآن، تستطيع أن تريني كيف لاستخدام هذه الأحجار وأنا لن يقتلها. |
Tu dit ça juste parce que tu me vois comme ca. | Open Subtitles | حسنا, هم مخطئون انت تقولين هذا, لأنك تريني هكذا |
C'est ce que vous me montrez après tous ces conneries ? | Open Subtitles | هذا ما تريني له بعد كل هذا الكلام الفارغ |
Je, t'ai apporté une bouteille de champagne vintage et quelques crayons pour que tu me montre ce tour dont on a parlé. | Open Subtitles | لقد اشتريت لك زجاجة شمبانيا و بعض الاقلام حتى يمكنك ان تريني تلك الخدعة التي كنت تتكلمين عنها |
C'est peut-être la dernière fois que vous me voyez. | Open Subtitles | كنت أفكر إذا كان لا بأس بأن تنضم لنا على العشاء الليلة ؟ لأنها ربمّا تكون المرّة الأخيرة التي تريني فيها |
Mais tu ne m'as rien montré me prouvant que tu es prête pour ça. | Open Subtitles | لكن أنتي لم تريني أي شيء يقنعني أنك على استعداد لشيء كهذا |
Je n'ai pas besoin que vous me montriez le chemin. | Open Subtitles | سيدتي، لا أريد أنّ تريني أي باب خلفي |
Pourquoi ne me montres-tu pas à quoi ça ressemble, bébé ? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تريني كيف يكون ذلك يا عزيزتي؟ |
Et avec Trini lopez... ils se plantent en se faisant parachuter. | Open Subtitles | تريني لوبيز.. تنكسر رقبته عندما كانوا يهبطون بالمظلات |