| Ma Tzeitel sait que je ne veux que son bonheur. | Open Subtitles | ابنتي تزايتل تعرف كل ما أريده لها هو الخير |
| Il y a plus d'un an, Tzeitel et moi nous sommes promis de nous marier. | Open Subtitles | الحقيقة أنه، منذ سنة مضت أنا وابنتك تزايتل تبادلنا عهدا بالزواج |
| Tzeitel voulait épouser Motel et pas Lazare. | Open Subtitles | تزايتل أرادت الزواج من موتل لا الجزار ليزر |
| Elle t'a peut-être trouvé un mari, Tzeitel. | Open Subtitles | ربما وجدت لكِ عريساً مُناسبا يا "تزايتل" |
| Que veut-il donc à Tzeitel, ce tailleur maigrichon ? | Open Subtitles | ماذا يريد الخيّاط الفقير النحيف ب"تزايتل"؟ |
| Tzeitel, mets la petite table, Chava, rajoute deux chaises. | Open Subtitles | "تزايتل" أعدّي الطاولة الصغيرة و أحضري كرسيّان من الخارج يا "هافا" |
| Mais Tzeitel, j'ai trouvé une machine à coudre d'occasion. | Open Subtitles | لكن يا "تزايتل" وجدتُ شخصا يرغب في بيع آلة خياطته المستعملة |
| Je vous félicite, Tzeitel, d'avoir trouvé un homme riche. | Open Subtitles | مبارك يا تزايتل حصولك على رجل ثري |
| Au milieu du rêve, ta grand-mère Tzeitel a débarqué. | Open Subtitles | وفي منتصف الحلم كانت جدتك "تزايتل" تمشي فليرحمها الله |
| Je vais te dire, Tzeitel... | Open Subtitles | أقول لك يا تزايتل |
| Bonjour... Tzeitel est là ? | Open Subtitles | عمتم مساءً، هل "تزايتل" في المنزل؟ |
| Merci d'avoir envoyé un mari à ma Tzeitel. | Open Subtitles | شكرا لارسالك زوجا لابنتي "تزايتل" |
| Pas comme ma Tzeitel... | Open Subtitles | ليست مثل ابنتي تزايتل |
| Ma Tzeitel... une jeune mariée ! | Open Subtitles | ابنتي تزايتل عروس |
| Tzeitel est là ? | Open Subtitles | هل "تزايتل" في المنزل؟ |
| Ma Tzeitel ? | Open Subtitles | ابنتي "تزايتل" ؟ |
| Un parti pareil pour ma Tzeitel... | Open Subtitles | إنهُ مناسب لـ "تزايتل" |
| Tzeitel, tu es l'aînée. | Open Subtitles | "تزايتل" أنتِ الكُبرى |
| Tzeitel, j'ai quelque chose à te dire. | Open Subtitles | - "تزايتل" لديّ ما أقوله لك |
| La fille aînée de Tevye, Tzeitel. | Open Subtitles | ابنةُ تيفي الكبرى "تزايتل" |